论文部分内容阅读
衔接是一种自然语言中普遍存在的语言现象。在任何一种语言中,语篇并不是互不相关的句子的简单堆积,而是一些意义相联系的句子为达到一定的交际目的,通过各种衔接手段而实现的有机结合。本论文从语篇的衔接与连贯理论着手,把英语的衔接方式分为显性与隐性衔接两方面。显性衔接方式主要是语言的语法-词汇层的衔接手段。英国学者韩礼德和哈桑在他们论述语篇衔接的专著《英语的衔接》一书中,总结出系统衔接模式是由指称,替代,省略,连接和词汇衔接等机制所构成的。在我国,对衔接的研究应首推胡壮麟教授,他的《语篇衔接与连贯》一书,以韩礼德和哈桑模式为基础,并对其进行了充实和完善。依以上两个模式为蓝本,本文作者提出了本文的显性衔接描写框架,就英语语篇中各类显性衔接手段及及其细类一一进行描述,并佐以实例说明其语用功能。隐性衔接主要取决于语境。语境是指语言的使用环境,它是个动态而不是静态的概念。语境连贯有其自身的特点,它在很大程度上仅靠语法和词汇方面的衔接手段是很难实现的,我们对语境进行了理论分析,其中运用了Grice的合作原则和会话含义理论和Austin及Searle的言语行为理论。因为这两大理论是语用学的两大支柱理论。从理论上说,语用学的运用可以对人类的言语行为提供更充分、更深刻、更合理的解释,从实用上说有些语言现象只用通过语用分析才能说明问题.在本文的第一章,作者对本项研究及其必要性做了简要概括,同时对本文所涉及各种概念进行了界定;在第二章,回顾了前人对显性衔接手段的研究成果,并在总结前人研究成果的基础上,提出了本文的显性衔接描写框架;在第三章,回顾了前人对语境及连贯性的研究成果并对本文所采用的语用理论做了简明扼要的论述,在总结前人研究成果的基础上,提出了自己的语境研究框架,即语用语境;在第四章中,就英语语篇中各类显性衔接手段及其细类一一进行描述,并佐以实例说明其语用功能;在第五章里分别运用合作原则理论,会话含义理论及言语行为理论对语境的连贯性进行了大量的实例分析,阐明了语境连贯不仅取决与语言使用者的共有知识,社会,文化,历史背景,更取决于语境的深层语用分析,同时指出会话连贯是语言使用者通过语篇,语境,以及在二者基础上的推理来完成的。本文认为连贯不是语境自身所固有的一种属性,而是使用者在理解话语的过程中所产生的心理表征的一种属性;第六章为结论。