【摘 要】
:
西班牙译者艾克西拉在1996年定义文化专有项时指出,翻译时文本中出现的某些项目,由于在译语文化系统下不存在对应项,或者与该项处于不同的文本地位,因此在源语向译语转换时会
论文部分内容阅读
西班牙译者艾克西拉在1996年定义文化专有项时指出,翻译时文本中出现的某些项目,由于在译语文化系统下不存在对应项,或者与该项处于不同的文本地位,因此在源语向译语转换时会产生翻译困难。本文从艾克西拉的十一种翻译策略出发,结合影响翻译策略选择的四种因素,即超文本因素、文本因素、文化专有项的性质及文本内因素,通过翻译实践,探寻艾克西拉策略的适用性。在翻译《女性主义、美国小姐和媒体神话》这篇学术性论文的过程中,笔者运用艾克西拉的理论分析文本,用十一种翻译策略指导实践,并且在实践中理清了这些策略之间重叠或互补的关系。最后,笔者发现,艾克西拉的十一种翻译策对翻译实践具有很好的指导作用。其中,“文外解释”和“文内解释”两种策略使用频率较高,是应对“文化专有项”最为常见以及最为适用的方法。笔者以“文外解释”和“文内解释”为突破口,提炼了这十一种翻译策略,将其归为四类,期望为今后研究此类文本的翻译策略提供参考。
其他文献
赵秉文等重估儒学价值的金末儒士勾勒了一个涵盖治道、文辞的历史谱系。元好问在金亡后把这个谱系升格为“文统”,并以承继中州文献之传与金源文派之正而自居,有意和赵复一系北
2010年4月14~18日,第六届中国农村金融机构信息化发展战略高峰年会在云南腾冲举行,来自全国各地的省信用社及各地市信用社的科技处负责人、金融管理咨询及金融IT领域资深专家,以
目的探讨长春西汀对抑郁症患者无抽搐电休克疗法(MECT)致记忆障碍的改善效果。方法选取2016年12月至2017年12月该院收治的抑郁症患者108例,随机分为对照组与观察组各54例。对
近年来,增材制造迎来了蓬勃发展的春天,作为我国战略性新兴技术,其产业规模快速增长、制造技术不断推陈出新。
阅读是小学生学习知识的主要途径,任何知识的学习和探究都需要学生先进行阅读,并在阅读过程中提取有效的信息,促进对知识的理解。所以,在小学语文阅读教学中,教师要引导学生
目的了解城市经产妇心理压力的现状及其影响因素,为妊娠管理的相关健康教育提供有效信息和合理化建议。方法运用自行设计的调查问卷,根据统一的纳入标准,于2016年1月1日至10月31日,对在大连医科大学附属医院妇产科就诊的孕妇进行经产妇与初产妇1∶2比例的问卷调查。采用SPSS 17.0统计软件对数据进行整理及统计分析。结果经产妇妊娠压力总分较低呈无压力,得分(1.79 ± 0.44)分。但在压力源2的
良好的人际关系是和谐社会的重要组成因素,在诸多关系中护患关系较难把握。合理使用沟通礼仪对于维系和谐的护患关系起到举足轻重的作用,护理教育中,缺少对护生的护患沟通、维持
目的:探讨LEEP手术联合重组人干扰素α2b栓对宫颈癌前病变合并HPV感染患者的疗效。方法:选取2017年2月至2020年2月本院收治的64例宫颈癌前病变合并HPV感染患者,随机分为两组
近日,科华恒盛40多套UPS首次中标江西南方水泥。江西南方水泥是国家重点支持的专业化水泥公司,主营熟料、水泥及其制品的研发、生产、销售和对水泥企业投资。水泥生产线既存在
目的:分析探讨宫颈扩张球囊对于晚期妊娠引产促宫颈成熟的效果。方法:随机从2018年1月至2018年9月来妇幼保健院接受分娩的孕妇中抽取100例,随机分为研究组和对照组,其中研究