论文部分内容阅读
汉语里的量词虽然看似微不足道,但却缺其不可、不可替代。然而量词偏误在外国学习者中却十分常见。故笔者运用语料分析、问卷调查、访谈等多种研究方法,以将汉语作为第二语言学习的印度尼西亚学生作为研究对象,对其汉语量词偏误情况进行了分析调查。本文首先对HSK动态作文语料库中印尼学生的汉语量词偏误情况进行了整理分析,并归纳总结了其偏误的类型;随后为了进一步印证笔者对HSK动态作文语料库量词偏误情况的分析结果,笔者又对66位参加过中国汉语水平考试(HSK)的印尼学生进行了问卷调查与访谈,对该调查结果进行了数据统计,并将数据统计的结果与HSK动态作文语料库中的语料分析结论进行了对比分析;最后,笔者针对研究结论中印尼学生汉语量词使用的主要偏误及其产生原因,提出了相应的措施及建议,希望能对印尼学生习得汉语量词有一定的帮助,为对外汉语教学中的量词教学提供一些的参考。在对HSK语料库中印度尼西亚学生量词的偏误情况进行分析后,笔者发现其对汉语量词使用得较少,并出现了“量词错用”“量词漏用”“量词冗余”等多种偏误;而随后,笔者对印度尼西亚学生的问卷调查及访谈结果,更印证了其对HSK动态作文语料库中语料的分析结论。本研究认为母语负迁移、目的语规则泛化、学习方法错误、专用汉语教材及工具书的缺乏、教师对学生母语认知的缺乏等都是印度尼西亚学生量词偏误产生的原因,并提出了相应的建议与对策。笔者希望本文能够增进印度尼西亚学生对其量词偏误的认知,帮助其减少量词偏误,在理论及实践上有一定参考价值,为其汉语学习提供帮助。