论文部分内容阅读
传统的语言理解模型大多以经典认知理论为基础,认为语言意义来源于句法规则整合起来的非模态、抽象的任意符号,将语言理解的本质看作是对离散、抽象意义的激活和整合。但随着涉身认知理论的兴起,一些学者提出了强调语言意义来源过程的语言理解模型,国外的语言学家Glenberg(1999)提出的“索引假设(IH)”就是其中之一。“可供性提取”是“索引假设”中的一个重要概念,它指出人们在语言理解过程中,当词或短语被索引到所指代的事物后,要从指代物中提取可供性,才能完成对话语的理解。在国外,Glenberg和他的同事们针对“索引假设”模型展开了一系列研究。在国内,主要有鲁忠义(2009)考察了心理学专业的大学生汉语阅读理解时“可供性”的信息组织功能和提取方式。姜孟和赵思思(2014)对熟练双语者话语理解中可供性提取的心理现实性进行了实证研究。但以上研究都没有提供二语学习者在理解外语时可供性提取的电生理学证据。为了对可供性提取的心理现实性进行深入探讨,本次研究采用ERPs技术,同样以中国EFL学习者为研究对象,在姜孟、赵思思研究的基础上,对该问题做进一步探讨,具体研究问题为:中国英语学习者理解英语话语时可供性提取的心理现实性能否获得电生理学证据的支持?本研究以“反应时”和“脑电”为指标,采用单因素两水平(话语类型:可供性可提取话语和可供性不可提取话语)被试内设计。该实验分两次完成。首先完成控制条件下的实验任务:向被试依次呈现探测词,让他们判断探测词的真假。一周后完成正式实验任务:被试首先认真理解由英语段落和关键句组成的话语,接着判断探测词的真假,最后判断陈述句的内容是否与前面的话语内容相符。正式实验任务又根据关键句中关键词的可供性分为可供性可提取条件和可供性不可提取条件。两次实验都分别记录被试判断探测词的反应时和脑电。实验使用E-prime1.1软件编程,脑电数据通过Neuroscan4.5和Synaps 2采集、记录并且离线分析,然后将结果输入SPSS16.0软件进行统计分析。本研究发现:(1)控制条件下探测词的反应时要显著短于正式实验条件下探测词的反应时[t(29)=-2.57,p=0.022<0.05;t(29)=-3.35,p=0.005<0.05],而在正式实验条件下,可供性可提取话语类型中探测词真假判断任务的反应时显著短于可供性不可提取话语类型[t(29)=-2.83,p=0.013<0.05]。该行为数据证实了被试在可供性可提取话语类型条件下成功地提取了关键词的可供性,从而促进了对探测词真假的判断。该结果与姜孟和赵思思(2014)之前的研究结果相一致,它表明中国英语学习者在英语话语理解中可供性提取具有索引假设所描述的心理现实性。(2)脑电结果显示,探测词在230–550 ms时间窗内所诱发的负波在可供性可提取话语类型条件下要显著大于可供性不可提取话语类型条件(p=.018<.05)。这表明,这个类似N400的负波可能与词汇语义网络的激活范围和词汇的多模态信息激活的程度有关。由于被试在可供性可提取话语类型条件下提取了关键词的可供性,所以他们在判断探测词真假时激活的词汇语义网络范围更广,词汇的多模态信息激活程度更高,从而反映了可供性可提取话语类型条件下被试成功提取可供性所产生的促进效应。这表明,中国英语学习者理解英语话语时可供性提取的心理现实性获得了ERPs证据的支持。总之,不管是行为数据还是脑电数据,都证实了中国英语学习者在理解英语话语时可供性提取具有“索引假设”所描述的心理现实性。