论文部分内容阅读
本论文对日本天狗的语义进行了考察。语言与历史文化有着密切的关系,语言和文化是不能分离开来的。语言是文化的一部分,并反映着文化。要对语言的语义进行研究的话,就必然会涉及到历史和文化。因为语义蕴含在历史和文化之中。对语义进行考察,就必然要追溯历史与文化。对于日本人来说天狗是十分熟悉的想象之中的妖怪。天狗是日本所特有的妖怪,是日本文化重要的一部分。“天狗”一词有着几个不同的意思,例如妖怪、山神以及天狗的引申义傲慢等。最开始由中国传入日本的天狗,是怎样被日本人接受的,有必要进行历史解读。“天狗”一词大量出现在古典中,本文重点分析考察了上代至近世时期在文学作品中出现的天狗,因为这一时期是天狗语义发生变化较为明显的时期,具有较大的研究价值。而到了近代之后天狗的形象及语义基本定型,本文简单的对现在的天狗进行了简单的介绍。本论文在已有的民俗研究的基础上,运用实证调查的方法对《日本书纪》《源氏物语》《宇津保物语》《今昔物语》《保元物语》《平家物语》等文学作品中出现的天狗进行调查,根据天狗的语义进行分类与考察,分析天狗不同的语义,同时又对“天狗”的语义扩张进行分析。进而探求天狗语义生成及变化的原因。本论文主要由六章构成,本文在第一章对国内外研究现状进行了介绍,在第二章至第五章对天狗的各个语义进行考察及分析,再此基础之上在第六章对天狗语义生成的原因进行分析。最后得出结论:第一,天狗的语义受到本国及周边文化(主要是中国文化)的影响,天狗最初由中国传入日本,在吸收外来文化时所产生的偏差以及受到本国独特的文化(修验道)影响形成了日本特有的天狗。第二,天狗的形象对天狗的语义产生了影响。