H银行信用卡差异化营销策略研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiuyujie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随着中国金融产业的快速发展与改革升级,信用卡作为现代商业银行的主要盈利手段,其重要性不言而喻。随着改革开放以来,信用卡产品以其独特超的超前消费与分期付款功能,逐步成为了新中国经济发展中不可替代的一环。H银行是国内外资商业银行的代表,虽然凭借其自身的独特优势占据了相当一部分涉外金融与理财的市场份额,但其信用卡业务在国内发展较晚。随着市场的竞争强度增加,其信用卡产品在细分市场的发掘、设计、营销推广等方面的不足之处随之显现,进而使H银行的信用卡业务自在国内发卡以来的数量不及预期。特别是在互联网消费金融日益强盛的当前,如何通过优化细分市场策略并精准把握其实际需求,从而强化H银行信用卡产品的营销实力,提升经营业绩,成为了目前H银行的当务之急。为此,本研究基于对以往相关研究成果与观点的归纳与分析,明晰了商业银行信用卡产品营销过程中所涉及的相关概念与理论。其次,运用营销相关理论的分析范式,对H银行信用卡产品的营销现状展开调查与分析,并厘清H银行信用卡产品营销策略所呈现出的问题。最后,针对其现有的营销问题提出了关于优化细分市场的基础上开展差异化营销策略的措施,并为信用卡业务相关的管理措施提供了改进建议,从而改善H银行信用卡产品的营销效果并提高其整体的发展业绩。
其他文献
互联网技术的广泛应用、OER和MOOCs的蓬勃发展、普通高校和企业大规模加入在线教育发展行列,给世界各国开放大学既带来了巨大机遇,也带来了严峻挑战,如何应对高等教育变革实
【正】根据对豫北地区夏玉米栽培的多年研究,笔者将其节本增效栽培技术总结如下,供农民朋友参考。一、选择优良品种郑单958、浚单20、浚单26、先玉335、丰黎98等都是适合豫北
交替口译作为一种及时、准确传达说话人意思的口译形式,被广泛应用于演讲、会议、展会等各种场合。译者采用何种方式进行源语到目的语的转换也是各个翻译学派讨论研究的中心。其中释意学派提出的“释意理论”占据重要地位。释意理论认为,口译分为三个阶段,分别是理解、脱离语言外壳和表达。这也是释意派提出的翻译的“三角模型”。“脱离语言外壳”是它的核心理论。本翻译报告在分析释意理论的基础上,以笔者所做的展览中心交替口