学术语篇的主位推进模式及其汉译策略

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dalianwaiguoyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以Roy Harris和Talbot J.Taylor的语言学著作《语言学思想的里程碑:从苏格拉底到索绪尔的西方传统》中的第二、三章节的翻译实践个案为例,以捷克语言学家Danes的主位推进模式为理论框架,对学术语篇的汉译过程中遇到的问题进行研究,并提出相应的翻译策略。在学术著作翻译实践中,要抓住学术语篇语言学术化和句式结构复杂化的语言特点,以准确传达原文信息同时兼顾译文的可接受性为宗旨,运用Danes的主位推进模式分类方法,将源语语篇主位推进模式分为主位线型模式、主位重复型模式、主位跳跃型模式和述位分裂型模式这四种,并提出保留源语语篇的主位推进模式和调整源语语篇的主位推进模式这两个翻译策略;其中就调整源语语篇的主位推进模式这一策略又提出了具体的语序调整法和拆译重组法。本文虽然只探讨了《语言学思想的里程碑:从苏格拉底到索绪尔的西方传统》一书中第二、三章节的主位推进模式及其翻译策略,但对其他学术语篇的翻译具有一定的借鉴指导意义。
其他文献
最喜欢的是《中国人还要不要艰苦奋斗》这篇文章。文章通过对昨天的历史回顾以及结合我国现阶段的国情阐述了艰苦奋斗的重大历史意义和现实意义。今天我们建国五十多年了,国民
近日,由河北省委宣传部、河北省政治思想工作研究会组织评选的"企业文化建设示范单位"揭晓,以岭药业以其创新的独特文化体系获评"河北省企业文化建设示范单位"。以岭药业创建之初
体裁在系统功能语言学中通常被定义为一类特定的语言事件。这类语言事件被语言社团认为属于同一类型。这里的语言事件也可以称为语篇(text)。社会功能相同,结构相似的语篇属
发展多层信用健全金融体系加强基础建设刘慧勇一、抓住大好时机加强基础产业建设经过40多年的建设,特别是改革开放16年来的发展,我国国力大为增强。1994年钢产量达到9153万吨,水泥产量突破4亿
目的观察丁苯酞软胶囊治疗糖尿病周围神经病变(DPN)的临床疗效。方法将60例DPN患者随机分为2组。治疗组30例予丁苯酞软胶囊治疗,对照组30例子甲钴胺片治疗,2组均治疗8周后观察周
沟通不论在管理中还是在生活中都同样重要,好比人的血脉,如果沟通不畅,就会血管栓塞,其后果是可想而知的。
对我国经济运行态势的分析与判断张平一、对我国宏观经济运行的基本印象经济发展的历史告诉我们,任何一个国家的宏观经济运行都不可能是绝对均衡的,与之相联系,货币供求也不可能
以引气混凝土为研究对象,采用压汞法、气孔分析法测试了不同含气量下混凝土的孔隙结构,并通过混凝土的孔隙结构计算出混凝土的实际强度。结果表明:掺入引气剂时,在混凝土含气
积极迎接战略西移钟成勋公元2000年是一个关键年度。这一年是第九个五年计划的终结年,是香港回归祖国后的第四个年头,是实现全国人均国民生产总值翻两番的最后一年,也是我国经济发展