论文部分内容阅读
惯用语是中国人在他们的日常生活中经常使用的一种熟语,他们通过惯用语简明地表达想说的内容,并且惯用语可以表达出说话者的感情以及价值观。在交流中说话者经常使用惯用语表达自己的意图,但是,外国学生对惯用语掌握得不够透彻的话,在理解上就会遇到困难并且不能进行正常的交流,所以惯用语教学是对外汉语中不能忽略的一部分。对韩国学生来说,学习汉语的最终目的是培养他们的汉语沟通能力,而对惯用语的正确使用恰能体现出学习者的汉语沟通能力,因此为了达到这一最终目的,韩国学生应该学习惯用语。学习汉语的中高级韩国学生已经学过惯用语,但是他们掌握惯用语的水平还不高。因而本文通过对中高级韩国学生的调查,分析他们习得惯用语的情况和针对汉语教师教授惯用语的情况给韩国学生对症下药。从中高级韩国学生的惯用语习得情况可以看出他们平时学习惯用语的情况、对学习惯用语的兴趣程度、在中国留学时间的长短三方面影响其习得惯用语的能力。因此,本文为了最大地促进学生习得惯用语,选择在传统惯用语教学法的基础上进行整体听写法。这是为了提高学生的兴趣和对学习的欲望,以及提供很多汉语惯用语输入及输出的机会。第一章论述了本课题的意义、研究现状、研究内容和方法以及研究范围。第二章归纳总结从文献得到的惯用语的定义、语义特征、结构特征、语用特征,并且运用对比分析的方法分析惯用语和其他熟语的区别并确定其特征。第三章为中高级韩国学生的惯用语习得情况调查、教师的惯用语教学情况调查以及分析。通过学生的问卷调查得知学生习得汉语惯用语的情况以及了解影响学习惯用语的要素;通过教师的问卷调查得知他们经常使用的惯用语教学法。第四章为探析惯用语教学法。笔者根据第三章得出的结果,探析比较适合中高级韩国学生的惯用语教学法。第五章为结论。总结本文论述的内容及提出后续研究建议。