论文部分内容阅读
从亚里士多德开始,隐喻和转喻被看成修辞格。自Lakoff& Johnson的专著《我们赖以生存的隐喻》问世以来,认知语言学家对这两种修辞格有了新的发现,尤其是对隐喻有了较为深入的研究,被认为是人类思维的重要方式。而对转喻的研究稍逊一筹,往往被当作隐喻的一个下位范畴。传统观认为转喻仅仅是一种修辞手段,被定义为用一事物来代替与之相关的另一事物。而认知语言学家认为转喻是与隐喻相并列的,是一种认知过程,其本质是概念的,它基于经验基础并受一般的认知原则支配,通过一个概念体去理解另一个概念体,而这两个概念体是在同一个认知域中的。
论文中的“词义”指语言符号所具有的外延意义,即词汇的词典学意义,是一个词在不受外部环境或场景影响下的意义,不包含词的内涵义。“词义扩展”指一个词汇的意义由于表达的需要向另一个意义领域延伸的过程,词义扩展是词义的演变过程,是历时的,多义词是词义扩展后的结果。本论文中词义指在词典中的各种义项,既包括词在当代语言中的义项,又包括词在历史发展、演变中出现的各种义项。
在词义范畴扩展的过程中,新成员的衍生、已有成员的分裂主要是通过转喻和隐喻来实现的。转喻和隐喻是词义扩展的两大认知工具。无论是何种语言,语义的扩展都是隐喻和转喻为工具的。概念转喻这一认知机制在人类语言中无处不在,是构成人们世界知识的重要组成部分,并影响着我们的思考方式。
本文将基于概念转喻并借助英语国家语料库(British National Corpus,简称BNC),通过对个案eye语义扩展的分析,阐释语义扩展的过程,旨在探讨转喻机制在词汇语义扩展中的作用,尤其是连锁转喻。调查了基于语料库和字典的相关语料,概念范畴的变化表现在词汇上,就是词语语义的扩展,而扩展的基础就是人类身体的体验经验。
本文通过对眼睛义项扩展的分析,得出如下结论:首先,研究表明转喻是词义扩展的重要机制。连锁转喻在语义扩展中能够形成系统性扩展,并且更加符合人类的由具体到抽象、由熟知到陌生的认知过程,充分验证了认知语言学体验哲学观。其次,基于语料库对eye的分析展现了自然语料中eye的语义扩展背后系统多样的概念转喻机制。并且定量分析证明转喻机制反映在语言层次又多以固定的构式出现,转喻构式是形意结合体,具有相同构式的语言表达式受相同转喻机制的驱动。