【摘 要】
:
实践报告以Business Communication Today(14thedition)汉译实践为依据,以句式结构逻辑重组为关注点,通过对初译翻译问题的界定和解决方案实施的案例分析,从语言逻辑关系角度
论文部分内容阅读
实践报告以Business Communication Today(14thedition)汉译实践为依据,以句式结构逻辑重组为关注点,通过对初译翻译问题的界定和解决方案实施的案例分析,从语言逻辑关系角度出发,探讨句式结构逻辑重组相关策略的效力。翻译实践文本属信息型文本,该文本描述性语言特征鲜明,逻辑性强,长句繁多,句式结构复杂。经过初译阶段的审校归纳,将翻译问题界定为:句式结构较复杂、语义结构存差异、句间层次不分明、逻辑关系不明晰。借助平行文本的专业知识补充、翻译专业知识的研读,采用相关策略进行改译。针对原文句式结构较复杂导致的翻译问题,采用转译逻辑重组、逆译逻辑重组作为解决方案;针对原文语义结构存差异导致的翻译问题,采用语态逻辑重组、语序逻辑重组作为解决方案;针对原文句间层次不分明导致的翻译问题,采用分词短语逻辑重组、复合句逻辑重组作为解决方案;针对初译造成的逻辑关系不明晰导致的翻译问题,采用语义增补逻辑重组、词义转换逻辑重组作为解决方案。案例分析与实践总结表明,句式结构逻辑重组对于英语信息型文本汉译具有一定的指导意义和应用价值,所选策略效力明显,译文质量得到提升。
其他文献
在松软、突出厚煤层掘进中,正规循环率、单进水平受到制约。针对上述情况,平禹煤电公司方山矿新井在施工二1-11041回风巷时进行了积极探索创新,提出了技术方案:补强支护控制隐
基于Hyland人际性元话语理论,分析奥巴马上海演讲中元话语人际资源配置的特点和规律,并建立英语政治演讲语篇的人际性元话语资源配置与效应函数模式,为其他类型语篇的人际性元话
随着科学技术的发展,我国的自动化控制水平越来越高,本文着眼于自动化锅炉控制系统的研究。目前我国锅炉控制技术相对比较落后,而锅炉是北方供暖,工业生产必不可少的工具。传
已进入深部开采的观音堂煤矿,巷道部分地段出现了片帮、底鼓及顶板压力问题,造成了腿、梁弯曲、棚扭斜现象;而松帮卸压窝工费时,修复工程量大。为改变过去的被动修复为主动防御,观
蔬菜富含维生素C、维生素A等多种人体必不可少的维生素,对人体非常有益,蔬菜产业是现代农业的重要组成部分。我国是蔬菜产销大国,但在许多地方,蔬菜生产量虽然庞大,但销售工
微分方程应用广泛,如电子通讯、生物学、金融期权定价和物理学中分子运动等领域.然而,经济与科技的发展伴随着对实际问题的描述的更高要求,此时随机微分方程中随机因素的影响
从《诗论》可以分析,朱光潜对王国维美学思想进行了辩证重解。在诗歌本质和功用方面,朱光潜认同王国维超功利性审美独立价值观,在“超脱观”基础上,把“人生艺术化”作为美学旨归
文章从市场化视角审视中央企业对口援藏制度。尽管中央企业援藏作为一种正式的制度安排,晚于省市对口援藏,但中央企业援藏从起源的角度比省市对口援藏更早。中央将西藏经济发
文章分析了32位微控制器μPD70F3239的特点,重点研究了定时处理单元对喷油的控制。结果表明该微控制器特别适用于汽车或类似的场合,是高压共轨柴油机喷油控制的理想选择。