A Study of Torah or the Five Books of Moses Translated by Peter Feng from the Perspective of Skopos

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duzitengnihaoma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文从目的论的视角出发,对冯象译本《摩西五经》进行了批判研究。译经历来是大事,译家多抱有远大理想而进行翻译:为传教,为拯救灵魂,为宗教改革等,但冯象译本《摩西五经》是从文学角度进行翻译,冯象译本在多方面都是一部与众不同的著作。在圣经翻译领域,冯象在众多学者中较有代表性和影响力。然而因为冯象还未成为基督教徒,没有属灵的生命和认知,更没有受过系统的神学教育,因而他对圣经的理解是有局限的。他的译文也存在一些局限和问题。现今已经全球化,数字化的世界使语言和文化都共有化,圣经文化已不在单独属于哪一个民族,而是全人类的财产。本文从目的论视角对冯象译本进行研究,试图研究其译本的局限和不足,对于这些局限和问题的提出不仅能补充和更新我们对圣经翻译的认识也将有益于对圣经的理解。   本文选用目的论作为理论支撑来探讨冯象译本。目的论作为德国功能派翻译理论的核心,认为翻译目的决定翻译行为,尤其是翻译策略的选择,从而为翻译研究提供了新视角,并且为本文从翻译目的角度分析冯象译本提供了理论依据。   全文共分五章。第一章为引言,这部分阐明了本文的研究背景,研究意义等,本章指出,此论文的创新之处在于,从目的论对冯象译本进行研究,并且对有关圣经文学研究有所认识和拓展。并在本章还提出问题:冯象的目的是什么?他的目的达到了吗?本章的结尾还勾勒了本文的结构轮廓。   第二章,“文献综述”,回顾了冯象对圣经翻译的贡献及影响。他的译经现象鼓舞了众多圣经翻译研究学者并对其产生了巨大的促进。本章还包含了对目的论的国内外研究的概述。   第三章为全文提供了理论依据。先介绍了目的论的背景,阐述目的论最重要的法则--“目的法则”、“连贯法则”、和“忠实法则”,再论述运用目的论研究冯象译本《摩西五经》的可行性。   第四章,分析部分。本章首先指出冯象译本的优点即其译本的文学性。然后指出其局限性,提出了由于冯象在翻译过程中为了突出其文学性而忽略了其准确性,本章基于目的论的忠实性原则最后提出了译经是大事,无论译者用什么样的方式,都应该首先忠实于原文;随后提出了冯的译文并非只是译本,更提供了丰富并且有价值的译注,但发现冯译本只列举了《七十士译本》作为异文佐证而忽略了死海古卷的圣经抄本,其实贬低了译本在校勘上的价值。基于目的论的连贯准则,后来提出了冯象译本在某些地方是不连贯的;最后基于目的论的目的法则提出了冯象的主要目的:有希伯来语把摩西五经重新理解翻译,为普通学者和学界提供一种基于现代学术成果便于学习研究的译本和希望改变圣经文学地位的目的。   本章最后提出此译本是否理想应有历史来判断,但要深入了解摩西五经的历史背景,以及对经文的译注这些就有一定的局限需要进一步研究。   最后是第五章结论部分。这一章对本论文所探讨的问题进行了归纳总结,并指出廓清对圣经翻译认识和重新评价冯象译本的必要性。
其他文献
译者是翻译的主体,也是文化建构的重要参与者,译者在翻译过程中对原作的理解和阐述不可避免地受到其所处文化背景、个人经历和自身价值观的影响。翻译研究随着“文化转向”,已经
日新月异的半导体应用正在不断改变和改善我们的生活,比如新的智能手机、可穿戴医疗设备、工厂自动化、人工智能等.这一切尖端技术的实现,依靠的正是在后台工作的存储芯片.它
期刊
众所周知,语用学,这个曾经的“废纸篓”,现在已经成为中外学者研究的热点话题。随着对语用学研究不断深入,越来越多的学者开始探讨语用学领域内的相关话题。而其中话语标记语就是
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
期刊
学位
国际半导体设备与材料协会(SEMI)宣布,2002年半导体生产设备市场为197亿美元,与2001年的280亿美元相比,下降幅度接近30%。2000年开始,全球半导体设备市场从478亿美元一路下滑
翻译过程除了英汉互译外,还存在一种特殊形式的翻译,即当作者用英语写作时,势必会将一些独具中国特色的文化现象“携带过去”,因此这类英文作品承载着文化翻译的功能。所以,当译者
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
〔目的〕了解入境船舶载自境外压舱水的大肠菌群污染情况。〔方法〕无菌采集入境船舶载自境外的压舱水样本,进行大肠菌群培养分离鉴定。〔结果〕2007年8—10月共监测69艘次入