《面向非法律从业人员的食品法律法规》翻译报告

来源 :太原理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gg741852963
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国综合国力的增强、在国际社会中地位的逐渐上升,中国与世界诸国在各方面的交流沟通愈发频繁;而且为了响应国家“走出去”战略的号召,各行各业尤其是食品企业探寻开拓海外市场,亟待了解相应国家的食品法律。由此,对有关食品的法律翻译需求高涨。同时,由于我国食品管理体系仍存在一些薄弱环节,希望可以从别国的相关法律法规稍作借鉴。于是,笔者选择了翻译这本书。该翻译报告在翻译《面对非法律从业人员的食品法律法规》一书的基础上,向非法律从业人员介绍了美国食品法的基本情况及其相关立法和地方执法机构。本报告亦针对法律翻译实践和泰勒三原则进行了研究,并对原文本的内容及其用词严谨准确、简明扼要、一致与语体规范的特点进行了分析。此外,对包括翻译前准备、翻译过程、质量监控在内的翻译步骤也逐一进行了说明。该报告从诸如机构名称及缩略词、行业术语及“shall”在内的词汇、包括被动语态与长难句的句法层面分析了原文,通过一些例子的分析对如何处理法律翻译进行了探索。最后笔者意识到了自己的局限性,例如对法律知识不够了解等。而且发现在进行法律文本翻译时,需要做好准备工作,利用一切资源,阅读平行文本,产出较高质量的译文。笔者希望这一关于食品安全的法律科普文本的翻译可为国内从事法律翻译的译者、食品安全相关专业的师生及食品出口厂商、普通人提供一定的参考。
其他文献
为了厘清国内公共治理研究的发展脉络,笔者使用Excel、Sati等统计分析软件对中国知网的文献数据进行梳理。目前国内公共治理研究已经进入相对成熟期,但是具有影响力的研究团
周筱斋教授是新中国首批中医教育家、中医临床大家,擅长诊治外感热病和内伤杂病.他诊治外感热病经验丰富,卓有成效.认为治外感热病首先详辨温热病与湿热病两大类别,将“温热
第一条 为充分发挥专家在环境损害司法鉴定机构登记评审工作中的作用,依据《司法部、环境保护部关于规范环境损害司法鉴定管理工作的通知》(司发通〔2015〕118号)的相关规定,制定
报纸
<正>合成生物学在促进人类健康、改善生态环境、可持续新能源等诸多方面给我们带来了新的希望,其应用前景将非常广阔。但在今天,合成生物学还在相当初始的基础研究阶段,到真
会议
最高司法机关自刑法实施以来,制定了许多司法解释。本文将会对刑法司法解释的含义、现实中存在的问题进行分析并提出刑法司法解释明确性的相应对策。 Since the implementat
为了筛选出具有高效除臭能力的菌株,采用驯化富集、平板划线的方法从鸡粪中筛选除臭微生物,采用初筛、复筛相结合的方法检测所筛选微生物的除臭效果。初筛采用嗅阈值法,复筛
如果说,金门传统时期的发展,大体与其所属的泉州相同,近代受"南洋文化"的影响,也基本与闽南地区相近,但现代的金门,则因政治、军事因素的缘故,却与台澎诸岛,也与泉州等大陆其
在如今经济全球化发展以及我国铁路系统改革的大形势下,铁路货运行业都在逐渐地认识到对物流管理进行优化的好处。铁路货运以自身的雄厚优势寻求向第三方物流的优化转变,是非
跨文化沟通是跨国公司管理中的重要方面。由于文化差异的重要影响,在跨国经营中存在着许多合作的障碍.肩负跨文化沟通任务的跨国管理者,应该认识文化差异,并且努力建立共同价值观
简要分析了离心泵的故障类型及其特征。阐述了对离心泵实施监测诊断的要点,举例说明诊断方法和效果。