【摘 要】
:
当今世界,随着信息传递方式的多样化,人们可以全球同步获取最新信息。这不但依托技术创新,与此同时,也少不了翻译这只“传声筒”的有效参与。本文精心选取了2018年《经济学人》有关特朗普“中美贸易案”专题系列,通过交际翻译理论的指导,研究分析了时政类新闻翻译技巧,希望对相关时政新闻类翻译有所启示。本文首先从《经济学人》的写作特点,语言风格,目标受众等入手,并结合原文文本信息,确立了基本的翻译策略。同时,
论文部分内容阅读
当今世界,随着信息传递方式的多样化,人们可以全球同步获取最新信息。这不但依托技术创新,与此同时,也少不了翻译这只“传声筒”的有效参与。本文精心选取了2018年《经济学人》有关特朗普“中美贸易案”专题系列,通过交际翻译理论的指导,研究分析了时政类新闻翻译技巧,希望对相关时政新闻类翻译有所启示。本文首先从《经济学人》的写作特点,语言风格,目标受众等入手,并结合原文文本信息,确立了基本的翻译策略。同时,结合纽马克的交际翻译理论,以读者为中心,主张调整原文思想文化以适应读者,更多重视翻译效果,使译文简洁通顺明了,更符合中国读者的阅读需求。通过此次翻译实践研究,本文也归纳了时政类新闻翻译的一些要点。首先,译者必须了解相关时政类信息,读懂原文是关键,这是译文达到忠实标准的前提。其次,考虑到文化差异,原文俚语的使用,修辞的使用以及口语化的表达都会加大理解难度,因此译者需要采取灵活的翻译方法;同时,政治经济类专业词汇的使用,以及短小精悍的新闻多使用复杂句型,这需要我们根据目标受众者的不同而使用不同的翻译策略;最后,则是政治立场的把握,时刻关注我们翻译的目的是处在什么样的立场上,从而指导翻译过程的顺利进行。
其他文献
<正>这个判例发生的语境,似乎离今天已经很遥远了。现在的家庭已经大多不使用录像机。但是曾经,许多家庭都喜欢用录像机录制喜爱的节目,或是为了反复收看,或是不想因为错过放
目的观察以活血化瘀为主的内异灌肠方治疗血瘀型子宫内膜异位症的临床疗效,及其对腹腔液中CA125及IL-6值的影响,探讨中药治疗子宫内膜异位症的可能机制。方法 60例有腹腔镜手
信息技术改变了银行业的业务的模式和手段,极大地提高了银行的运营效率。目前银行的信息化平台已经成为银行核心竞争力的命脉,银行的信息化水平也与银行的经营实力和品牌影响
高强混凝土的自收缩是导致其开裂的重要因素。为此,对不同水胶比的粉煤灰混凝土在水化初期的强度发展与自收缩的关系进行了研究。结果显示,粉煤灰混凝土的强度与自收缩均随着
高职院校承担着培养技能型高级人才的任务,而高职院校的数量及在校生数量占高等教育的半壁江山,随着高考扩招以及国家职业教育改革的推进,高职院校的行政管理事务越来越繁重,
如何提高软件的质量始终是软件工程领域研究的重要方向。基于度量的量化管理是目前最有效的质量保证手段之一,为此对软件度量的概念和范围进行了研究,提出了一种软件度量模型
中间消耗的"消耗规模与部门构成"是影响中国出口碳排放的重要因素。基于世界投入产出数据库(WIOD)1995—2015年数据,在部门归类与形式变换基础上,本文选取"单位产出碳排放量"
超深亚微米器件具有特征尺寸小、体积小、集成度高、功能强等特点。为了满足现代航天器性能不断提高的要求,需采用超深亚微米器件。而这些新型元器件在空间应用过程中,受到空间
在计算机出现之前,电磁器件的分析和设计需要大量地实验。自从计算机和数值语言出现,如FORTRAN语言,人们便开始使用这种工具解决解析方法所不能解决的电磁问题。这导致了一个
标准必要专利许可原则即公平、合理、无歧视,英文字母缩写为FRAND。在标准必要专利许可纠纷案件的司法裁量中,FRAND原则的具体适用是一个新出现的重要问题。在技术专利化,专