【摘 要】
:
学术著作以专业语言诠释不同领域的理论思想和科研活动,是极具阅读价值的重要学术成果。随着中国学术界对外交流的日益深入,学术著作翻译蓬勃发展。然而,关于学术著作翻译的研究,尤其是艺术史、艺术史理论或艺术史书写类学术著作的翻译研究,仍未引起足够的重视。因此,考虑到学术著作翻译在引入西方学术思想过程中的重要作用,此翻译实践活动对于促进艺术史和艺术史书写领域的研究以及中西学术界的交流具有重要的学术意义。本翻
论文部分内容阅读
学术著作以专业语言诠释不同领域的理论思想和科研活动,是极具阅读价值的重要学术成果。随着中国学术界对外交流的日益深入,学术著作翻译蓬勃发展。然而,关于学术著作翻译的研究,尤其是艺术史、艺术史理论或艺术史书写类学术著作的翻译研究,仍未引起足够的重视。因此,考虑到学术著作翻译在引入西方学术思想过程中的重要作用,此翻译实践活动对于促进艺术史和艺术史书写领域的研究以及中西学术界的交流具有重要的学术意义。本翻译实践报告的翻译原文选自《忧郁艺术》(The Melancholy Art)。该书的作者是当代著名的美国艺术史学家迈克尔·安·霍丽(Michael Ann Holly)。此书属于艺术史类学术著作,并引用、分析、阐释精神分析学、哲学和艺术史的思想史等领域的理论观点,探讨了艺术史,作为一个二十世纪的叙事文类,如何通过它挪用为己有的艺术的历史客体与过去产生一种忧郁的联系而发源,甚至被赋予能量的种种方式。本报告叙述了笔者的整个翻译过程,包括翻译前的准备,翻译过程中遇到的挑战及解决方法,以及完成初稿后的修改,且笔者还将“信、达、切”翻译原则应用于此英汉翻译实践中。本翻译报告从词汇、句子及篇章三个层面进行实例分析,如专有名词、复杂句及篇章的衔接等,通过不同的翻译策略,如直译、参考平行文本、改变词序、重组句子、补充省略的信息等,力求达到译文的忠实性,可读性和学术性。通过本报告,笔者对于如何成为一名高素质的译者有了更深的认识,包括译者提高专业素质、丰富跨学科知识等,从而为今后从事类似艺术史、视觉艺术等著作的翻译工作打下了基础。
其他文献
YC6108Q型柴油机是在原YC6105QC柴油机扩缸改型设计而成,主要对机体进行重新设计,并作有限元分析和实物模态分析,达到较好的强度和刚度。采用新设计的进气道,燃烧室和供油系统,提高功率和增大了扭
以液化石油气(liquefied petroleum gas)为燃料的发动机对点火系统的要求较普通汽油发动机高,由于其可能存在失火使LPG发动机的怠速稳定性不佳.对应用多次点火方式提高LPG发
对高速中小型车用柴油机的气缸体在运转后产生失圆变形的原因作了分析并提出了减少这种变形的方法。在2.8L车用柴油机上进行的试验研究结果表明:经改进设计的气缸体其失圆变形明显
从计算模型、边界条件和作用载荷三个方面系统地总结了半个世纪以来曲轴计算方法的发展。文中引用了大量的参考文献,从简支梁模型、连续梁模型、空间刚架模型直到曲柄刚度等效
给出了汽油发动机管理系统稳态工况参数标定的步骤,详细论述了基准三维图工况节点选取和制取数据的方法;总结出工况分析法试验是选取各个节点的优化目标,进行三维图(MAP)优化的有效手
介绍了一种全新的内燃机循环变动分析方法-基于循环内转速波动的分析方法,并给出了表征循环变动的指标。所设计的试验验证系统,采用光电轴角编码器和自行设计的40MHz计数器进行瞬时转
党的十九大以来,乡村振兴作为国家战略提到了新高度。检验乡村振兴成效的重要指标之一就是农民收入,农民收入有没有增长、增长多少、能否长期稳定增长,成为党和政府以及广大
实施新课程标准,只有转变观念和教学行为:由"照本宣科"变为创造性地使用教材;由"单一说教"变为"情境辩论";由被动地"苦学",变为激情有趣地"乐学"等策略,落实新《思想品德》课程的核心教
目的探究腰椎键盘突出采用小切口开窗式髓核摘除手术治疗的临床治疗效果。方法选取在我院接受治疗的腰椎间盘突出病人60例,将病人分成对照组和观察组,每组病人30例。对照组患
研究了电喷车用LPG顺序喷射系统(即SGI系统)的有关特性,了解LPC-SGI系统在多种稳定转速和负荷下的发动机性能及排放特性,并与原发动机使用汽油燃料进行对比.装有LPG-SGI系统