汉语介词“在”与印尼语相应介词的对比研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:djsnsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介词是汉语和印尼语中一个重要的语法手段。汉语和印尼语的介词既有相同之处,也有不同之处。这些不同之处对印尼的汉语学习者来说是个难点。根据笔者所掌握的资料,目前,印尼语言学界对“di”和“pada”这两个介词尚未进行深入的研究。笔者发现,印尼语言学界对“di”和“pada”的研究只限制于这两个词语的语义和所在的句式。尽管“di”和“pada”在日常生活中的使用频率非常高,但至今,还没有印尼语学者针对“di”和“pada”的语用功能进行全面系统的探讨。印尼语中相当于汉语介词“在”的词有两个,即“di”和“pada”。汉语中的介词一般不单用,后边要搭配上名词性短语,印尼语也是这样的句式结构。汉语介词“在”对应的印尼语介词有哪些,它们的语义功能和语法功能有哪些相同点和不同点?这些都很值得探讨。笔者认为将汉语介词“在”与印尼语相应的介词来进行对比研究是很有必要的。论文分为以下七个章节:第一章,为绪论部分,对汉语介词“在”与印尼语“di”和“pada”所取得的研究成果进行综述,并介绍了本文选题的缘由和意义、相关研究综述、研究对象与范围、研究方法及语料来源。从句法、语义和语用这三个方面对汉语介词“在”进行描述。在语义方面,介词“在”可以分为五个义项:表示时间的介词“在”、表示处所的介词“在”、表示范围的介词“在”、表示条件的介词“在”及表示行为主体的介词“在”。在印尼语里,与汉语介词“在”相对应的有两个,即“di”和“pada”。但能够表示时间的介词是“pada”。第二章,首先分析汉语表示时间的介词“在”与印尼语“pada”在相同语义下的使用情况,然后对两者的语法功能和语法位置的问题进行对比分析,找出相同点和不同点。第三章,首先分析汉语表示处所的介词“在”与印尼语“di”在相同语义下的使用情况,然后对两者的语法功能和语法位置的问题进行对比分析,找出相同点和不同点。第四章,首先分析汉语表示范围的介词“在”与印尼语“di”和“pada”在相同语义下的使用情况,然后对两者的语法功能和语法位置的问题进行对比分析,找出相同点和不同点。第五章,首先分析汉语表示条件的介词“在”与印尼语“di”在相同语义下的使用情况,然后对两者的语法功能和语法位置的问题进行对比分析,找出相同点和不同点。第六章,首先分析汉语表示行为主体的介词“在”与印尼语“pada”在相同语义下的使用情况,然后对两者的语法功能和语法位置的问题进行对比分析,找出相同点和不同点。第七章,对本文进行概括。
其他文献
患者女,68岁。3个月前无明显诱因出现上腹部饱胀不适,食欲食量渐差。体格检查:胸腹壁可见曲张静脉,上腹部可触及一大小约15 cm×12 cm包块,无触痛,活动性尚可。外院上腹部CT
摘要:近年来随着我国经济的迅猛发展,高速公路进入到了大规模的建设时期,在湖南地区特殊的地理环境作用下,山区高速公路在湖南省内高速公路总里程中占有较大比例,同时,软土路
植物多酚含有多个酚羟基,在茶叶、水果、蔬菜、谷物等植物中含量丰富。随着人们健康饮食意识的加强,因多酚的多种营养保健功能和药理活性,研究者们越来越重视它的利用。越来越多
一直以来,机器翻译技术的发展始终与计算机技术、信息论、语言学等学科的发展紧密相关。近年来,随着人工智能的发展,一种新型机器翻译手段——神经网络机器翻译(NMT)开始逐步
<正> 凡滨海、滨江(河)或滨湖的城市,都存在某些相近的资源优势,或景观优美,或气候适人,或有利于发展水运交通和渔业生产。为发掘此类因临近广阔水面而形成的资源优势,此类城
现如今的工程建设,不仅要求在质量上大幅度的提升,在进度方面同样需要良好的把控。从客观的角度来分析,传统的进度控制模式,表现出较高的强制性、极端性,无法对工程自身的效
目的:为了保障我国医药事业的长期发展和人民群众的生命安全,必须要提高医药营销人员的素质。方法:(1)通过通过访谈方法,对医药营销人员进行调查,收集相关资料,对其进行分析;
目前我国理论界对企业信用评价已经有了较为系统的论述,但是由于中小型企业的一些经营特征和固有的缺陷,对大型企业的信用评价体系和模型指标的选取无法准确的衡量中小型企业
正字法为规范语言文字而工作。它在书面语和口语之间起监督作用,缩小其间的差距。一个民族没有社会共同认可的拼写规则的情况下,建立统一规范的正字法是不可能的。正字法的规
随着近年来中国经济的发展,发展通用航空事业已经作为一项国家战略被列入国家“十二五”规划当中,中国的通用航空事业正在快速发展并且其发展速度会随着经济的增长而越来越快