《时时刻刻》的重复叙事探析

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:mkkkj2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
迈克尔·坎宁安是美国当代作家,其发表于1998年的小说《时时刻刻》获得了1999年的普利策小说奖,被改编的同名电影亦获得金球奖及多项奥斯卡提名。这部作品以弗吉尼亚·伍尔夫的小说《达洛维夫人》为线索,各个章节交替以三名女主人公的名字命名,分别描述了不同时空的正在创作《达洛维夫人》的伍尔夫本人,读者布朗太太和与《达洛维夫人》中女主人公同名的克拉丽萨三个女人一天互为镜像的生活。本论文从希利斯·米勒的重复叙事理论解读《时时刻刻》,探析小说中出现的众多重复现象的隐含意义,阐释重复叙事下文本的深刻内涵以及作品的深远主题意义。本论文分析了《时时刻刻》中诸多的重复现象,将所有的重复现象分为三种模式和两种形式予以阐释。三种重复模式分别为词语类,如“死”、“花”、“黄色”;意象类,如房子、疾病、《达洛维夫人》;事件类,如自杀、同性之吻等。两种重复形式分别是柏拉图式的重复和尼采式的重复。柏拉图式的重复是以不同为基础的相同重复现象,即在小说中三个女主人公在不同的时空经历不同的事件并以不同的方式处理,但是重复着一个相同的女权主义在不断发展这一主题;尼采式的重复是以相同为基础的不同重复现象,即在小说中三个女主人公遭受相同的痛苦,同样面对死亡时做出不同的选择以解脱,并赋予了死亡积极的意义。事实上, 《时时刻刻》也是《达洛维夫人》的一种重复。通过探析重复叙事手法在小说文字、意象、事件和主题的运用,论文挖掘了在表层文字之下各自的深远内涵意义,阐释了在不同与相同重复现象基础上作者表达的深刻主题意义,从重复叙事角度丰富了小说的理解。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
约翰·罗斯金的很多作品都涉及生态问题。他在这方面的论述及其生态意识都可以看作是他对浪漫生态主义传统的介入。华兹华斯对自然的关注对罗斯金产生了深刻的影响,在人类如
译者作为翻译活动的主体在翻译过程中发挥着重要作用。然而,长期以来在中西翻译研究中,原文及作者处于统治地位,译者则处于次要和边缘地位,译者的重要性被忽略。自20世纪90年代西
在“民以食为天”并享有世界烹饪王国之称的中华大地,烹饪艺术博大精深、源远流长。随着中外交流不断加强,饮食文化方面的交流也显得格外注目。作为饮食文化的承载者,中国菜名文
本文通过对荣华二采区10
换届选举是各级党委贯彻中央规定,发扬党内民主,加强基层党组织建设的行之有效的举措;同时,也是广大人民群众十分关心的一件政治大事。换届之所以意义重大,是因为换届的目的
随着近几年奢侈品行业的迅猛发展,奢侈品方面的研究也开始引起人们的关注。作为国际奢侈品品牌,在市场准入和品牌的进一步发展的过程中,广告的参与是必不可少的。然而,截止到
学位
随着全球经济化的迅速发展以及中国的经济的崛起,跨文化交流的日益增多,越来越多的人想了解中国和汉语文化。汉语翻译也成为一门重要的学科。成语是语言的精华,是汉语文化中最具
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
蒂姆·温顿出生于1960年西澳大利亚,他是澳大利亚当代最著名的作家之一,曾四次荣获澳大利亚文学最高奖“迈尔斯文学奖”。 温顿的家乡在澳大利亚西海岸地区,地域的特点极大地