【摘 要】
:
本文以比利时学者维索尔伦的顺应论为理论基础,从语境顺应、动态顺应以及顺应过程的意识突显程度三方面对威廉·莱尔的《猫城记》英译本进行研究。语境相关因素的顺应包括交
论文部分内容阅读
本文以比利时学者维索尔伦的顺应论为理论基础,从语境顺应、动态顺应以及顺应过程的意识突显程度三方面对威廉·莱尔的《猫城记》英译本进行研究。语境相关因素的顺应包括交际语境顺应与语言语境顺应,前者包括物理世界、社交世界以及心理世界,后者包括篇内衔接、互文性以及线性序列;动态顺应主要是指语境与语言因素的相互作用,语言的选择是灵活多变的,这样一来,意义的生成就表现为一个动态的过程;顺应过程的突显意识程度与译者的翻译意识相关,包括译者所倾向的词语的选择和偏好。本文属于定性研究,主要采用了原文与译文对比分析法、具体翻译文本案例分析法以及归纳法。研究发现威廉·莱尔翻译的《猫城记》之所以广受欢迎是因为翻译中,在忠实的基础上,考虑英语读者的理解力,采取了灵活的翻译方法。莱尔明确时间与空间指示词,顺应了读者的物理世界;莱尔的翻译拒绝平实和一味地直译,鉴于老舍的小说中常有许多北京方言词汇以及乡土化文化负载词的表达,莱尔采取直译加注,或采用意译翻译法,以顺应读者的社交世界;在翻译中,莱尔译出了作者的言外之意以及考虑了目标读者的认知思维,这顺应了心理世界。对于同一个词语的处理,莱尔根据不断变化的语境对其进行了不同的翻译,这恰好符合了动态顺应。莱尔从明确的翻译目的出发,偏向用一些生动而形象的词汇,体现了译者较高的意识突显程度。本文为《猫城记》的英译研究拓宽了一个新的研究视角,为译者在翻译过程中的遣词造句提供了理论指导。
其他文献
采用DPPH(1,1-二苯基-2-三硝基苯肼)法、BCB(β-胡萝卜素漂白)法和TBARS(硫代巴比妥酸)法对牛至油、香芹酚、柠檬醛和肉桂醛的抗氧化性能进行研究。结果表明,BHT、牛至油、香
“协巴”是指诸多的传承艺人,以民间的各类赞词及道歌为基奠,对天地山川和自然万物,以及人类日常生活的直接描述,通过口头和书面的阐述来表达,从而形成的一种文化范畴。《格
46例乳腺癌延期手术后10年回顾分析李硕,朱应昌临床上因各种原因而导致延期手术的乳腺癌病人,仍占有一定比例。尤其在基层医院更难避免。本文对我院1970~1983年间收治的46例延期手术的乳腺癌病
投资要点:1、海水淡化产业总投资将达到百亿元规模,行业前景向好;2、拥有反渗透技术的公司将优先受益,如南方汇通、南方泵业等。国务院办公厅公布《关于加快发展海水淡化产业
化疗是治疗肿瘤的有效手段之一。肿瘤细胞耐药是导致化疗失败的主要原因,有关资料统计,90%以上肿瘤患者死因或多或少都与耐药有关〔1〕。因此,研究肿瘤耐药起因、检测病人是否出现耐
为了显著降低K波段雷达收发前端的尺寸,提高系统性能,研究了一种基于低阻硅埋置腔体和BCB/Au金属互连的毫米波系统级封装技术,采用两层BCB涂覆的方式改善了BCB覆盖不均的情况
为了兼顾LDPC码较高的纠错性能和较简单的硬件实现,提出了一种基于PEG算法的准循环LDPC码校验矩阵的构造方法,该方法首先利用PEG算法构造基矩阵,然后利用提出的移位参数公式
运用微波消解-电感耦合等离子发射光谱(ICP-AES)技术,建立蜂胶中元素的测定方法。测定了蜂胶中的锌、铍、钒、铁、猛、镍、硒、钡等8种营养元素的含量,各元素在0~10.0mg/L测
中国的心理咨询与治疗必须以中国的社会背景、价值体系为依托,寻求与中国人心理和行为相契合的本土化心理咨询学理论和方法的框架体系;同时应从多元文化的视角,放眼全球,借鉴
伴随着对儿童、童年、儿童权利以及儿童、家庭和国家关系认识的改变,西方国家儿童福利理念和政策经历了巨大变化。从英国1601年颁布《伊利莎白济贫法》至今400多年里,西方儿