口译记忆机制与记忆训练

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 23次 | 上传用户:asiware
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记忆在口译过程中发挥着重要作用。口译记忆包含信息感知、编码、储存和提取诸多动态过程:译员在倾听原语发言时,记忆鉴别和记录信息,然后分析、编码、储存原语信息,最后在译语产出阶段,要从大脑中激活提取存储的信息进行重组,并以译语语言形式发布。口译中原语发布的瞬时性特点以及原语和译语发布时间间隔的短暂性决定了译员必须具有出色的记忆技能。 鉴于记忆的重要性,在口译教学中,对学生记忆技能的训练应当引起足够的重视。然而,目前国内的口译研究缺乏对这一单项技能的详细阐释,未能提出综合的口译记忆训练范示。为了丰富这一方面的研究,本文运用实验心理学,认知心理学,心理语言学关于记忆的理论,结合口译理论的研究成果,并借鉴上外高翻学院的培训经验,提出了一套针对性强的,较为全面的口译记忆教学方法。 本文首先介绍了三个记忆系统(瞬时记忆、短时记忆、长时记忆)的运作方式,然后对其在口译中的运作特征予以归纳,并详细分析了影响记忆运作的诸多因素。通过设置上外高翻学院和宁波大学外语学院两个对照组,针对各自口译培训情况尤其是记忆训练和效果进行问卷调查和采访。在问卷分析的基础上,我们发现,高翻采取的是以技巧为中心的口译培训模式,所设计的练习均针对不同阶段,要求使用不同的口译技巧;宁大外院所采取的是以内容为中心的口译教学,对比双语词汇,最后扩成句段、语段的口译。后者较少、较晚地考虑到口译记忆现实的存在,也似乎没有系统地考察到口译中可分解出的各种技术,旨在强化学生的语言能力,而不是教授口译技巧,认知知识和口译策略。 因此,本文认为口译教学不应当是语言教学的延续,而应当教授学生口译的性质、机制、程序、规律和方法,以利于学生掌握口译技巧,成功开展实践。 针对问卷中反映的宁大外院的记忆训练不够全面和系统的问题,本文提出了一套较为全面系统的口译记忆教学方法,由五大部分的训练组成,即边听边分析、复述、影子跟读、笔记、认知图示。 本文不仅对改进宁大外院的口译记忆教学具有积极价值,对国内其他众多高校改进现有的口译教学状况也具有实际借鉴意义。为此,本文希望所提出的记忆训练方法能够丰富中国的口译教学研究。
其他文献
阅读是外语教学中的重要组成部分。但目前高中生的阅读能力大大低于预期水平,学生间的差异也在增大。这个问题已引起许多语言学家和中学英语教师的普遍关注。本篇论文旨在调
上个世纪90年代,在西方出现了以托马斯·J·萨乔万尼为代表的“学校道德领导”研究流派。这个流派的研究对传统的西方学校管理研究和实践具有极大的纠偏作用。也正如这个流派
<正>2015年,是湖南神农大丰种业科技有限责任公司承担的湖南省科技成果转化重大项目&#39;超级晚稻新品种H优518机械化种植技术集成示范与产业化&#39;实施的第2年。按照项目年
在现代的制造企业中,数控技术是制造技术的基础,在制造业中,很多以前被使用的机械设备已经逐渐被数控机械取代,使得制造业在技术上得到了很大的发展。数控技术是集合了多种技
煤电价格矛盾是影响我国经济生活的一个突出问题,也是政府部门和学者们一直关注的焦点。而作为市场主体的煤电企业对煤电价格的确定从根本上讲是由双方谈判所决定的。从煤电
电力变压器是电力系统中关键设备,其运行的可靠性关系着整个电力系统运行的安全与稳定。当变压器发生故障时,电力系统就会受到安全威胁,这不仅会给电力企业造成很大的设备及
福利经济学是现代经济学中的一个重要理论分支,该学派的本意是从经济学角度关注并探讨真实的人的幸福。以关照人的幸福而非财富作为基本特征,这使福利经济学有别于“不讲道德”
随着当前市场经济与科学技术进一步的发展,机械设备领域机电一体化的进步也十分显著,成为机械设备主要的发展趋势,也是机械设备智能化、自动化以及人性化的关键途径,所以,对于高新
目的探讨基于肺部感染评分(CPIS)用药指导对细菌感染所致老年重症肺炎患者用药时间及用药频度(DDDs)的影响.方法选择2017年1月至2019年6月温州医科大学附属第三医院呼吸内科
一、新财税体制对乡镇财政发展的主要影响1.乡镇企业税负普遍提高。这主要体现在由于乡镇企业税负增加利润减少而影响乡镇财政收入。其一,过去有些税负乡镇企业不承担,新税制规