英汉朗读语篇调群切分模式对比研究

来源 :江苏科技大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:tp20201892
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究从听辨印象的和声学语音实验的角度研究了12名中国大学英语学习者,4名标准汉语发音者和4名标准英式发音者朗读短文的调群切分模式。其主要目的是深入了解英汉两种语言的调群切分模式和中国二语习得者的调群习得状况,进而帮助中国英语学习者成功地实现用英语语调自然流畅地交流沟通。本研究是基于在剑桥大学、江苏科技大学录制采集的标准平行语音语料库语料;运用实验语音学及对比语音学方法进行实验设计和数据采集分析。其探究的研究问题如下:(1)英语阅读短文的调群模式是什么?(2)汉语阅读短文的调群模式是什么?(3)英汉阅读短文的调群模式的异同是什么?(4)中国英语学习者在何种程度上能习得英语朗读短文的调群模式?本研究的受试对象共有三组。第一组的受试者是标准英语发音者(2男2女),他们来自剑桥大学,谁被认为是标准英语发音者。第二组受试者是4名标准汉语发音者(2男2女),他们是新闻播音员和汉语普通话测试员。第三组受试者包括12名江苏科技大学主修英语语言学的一年级研究生。他们平均年龄24岁,6名男性和6名女性。英语学习者都没有去过英语国家,他们学习英语超过12年。都通过英语专业8级,国家英语专业的英语水平测试,他们可以被视为中国高级英语学习者,因此在某种程度上,他们的音群模式可以认为存在一些二语习得者的典型的调群特征。本实验的语料是来自标准化的平行语音语料库。语料是由标准英语发音者和标准汉语发音者朗读。语料库的内容是“喊“狼来了”的孩子”,该材料广泛采用英语语音领域、该文由10个句子,217个单词,274个音节和709个音段构成。和汉语版的是由12个句子,310个韵律词和310个音节构成。江苏科技大学外国语学校语音实验室提供专业录音室及相关分析软件。通过国际通用的语音分析软件Praat进行标注和声学数据采集,然后通过Excel和SPSS进行数据统计分析。本研究的主要发现如下:(1)标准英语发音者朗读文章的调群模式(i)在包含短语的句子中,标准英语发音者朗读文章时,其调群边界与句子一致。(ii)其实现调群切分的方法主要是停顿和音高重置。(2)标准汉语发音者朗读文章的调群模式(i)对标准汉语发音者而言,他们更倾向于将一个符合语法边界短语作为一个调群。(ii)他们实现调群切分的主要方法是停顿。占据84.82%。其次是音高重设8.9%。(3)英汉朗读文章的语调模式的异同相同点:(i)就调群而言,几乎所有标准英语发音者和标准普通话发音者倾向于把独立短语一个调群。短语的语法简单,它由副词,副词短语,分词短语,不定式短语或从句构成。这些短语都是独立调群;尤其是他们是紧随一个逗号时,标准发音者可以轻松地流利的阅读,而不读破。(ii)在这项研究中,平均停顿时间几乎是一样的。标准汉语发音者的平均停顿时间是0.602秒,而标准英语发音者的是0.620秒。差异点:(i)标准汉语发音者切分更多调群。它表明的标准汉语发音者调群比标准英语发音者多。(ii)每个调群的音节更少。在这项研究中,调群基本上指的是韵律短语或小于话语的单位。标准汉语发音者的调群比标准英语发音者更短。对标准汉语发音者和标准英语发音者而言,这项研究中,阅读材料是几乎相同的。但标准汉语发音者的调群数量要更多。标准英语发音者的每个调群的音节数量超过标准汉语发音者。(注意:这里音节指的是汉语语料库的单词,词指的是英语语料库的单词,因为汉语是一种单音节语言,而英语多音节语言)。(iii)调群长度是不相同的。在这项研究中,调群基本上指的是韵律短语或只是小于话语的单位。标准汉语发音者的调群时长是1.09秒,而标准英语发音者时长是1.64秒。(iv)每一个音节发音更长。平均音节长度不同。标准英语发音者的平均音节长度(0.210秒),有点短于标准汉语发音者(0.250秒)。由于不同重音节拍语言和音节节拍语言之间的差异,平均音节长度略有不同。重音节拍语言使用者,标准英语发音者,通常降低非重读音节的元音的长度,而音节节拍语言使用者倾向于用相同压力与相同强度发每一个音节。标准汉语发音者受到汉语的影响,不知道非重读的音节约省,每个音节的元音发的比较饱满。(v)所有标准英语发音者倾向于使用停顿和音高重置划分调群的界限,而标准汉语发音者往往采取停顿划分两个调群的界限。停顿占据84.82%,其次是音高重设8.9%。(4)中国英语学习者获得英语短文朗读的调群模式(i)在调群切分的数量方面。中国英语学习者产生大量的调群。中国英语学习者朗读的调群模式中,有太多不必要的停顿和破句。学习者调群数量的显著增加不仅表示学习过程中的中介语特征,但也反映了中国英语学习者受母语的影响。(ii)在调群切分的质量方面。中国英语学习者有太多的停顿。中国英语学习者往往更频繁地实用停顿划分边界,较短的调群,意味着每个调群中更少的单词,每个单词时长更长。大多数中国英语学习者不能掌握调群划分的方法。与标准英语发音者相比,中国英语学习者主要用停顿的方法分块划分调群;然而,他们使用音高重置等其他划分调群的能力很弱。而音高重置在标准英语发音者划分调群确是很频繁的。以上发现揭示了中国英语学习者的朗读调群的典型特点,对中国英语口语教学和研究具有一定的指导意义。同时,研究发现显示教师可以通过有效地计算机的声学分析软件,如Praat,更有效地层现和指导学生辨析和掌握英语调群切分和语调学习。
其他文献
教育扶贫作为精准扶贫的基础性手段,是拔除穷根、阻断贫困代际传递的治本之策。自改革开放后,越来越多的社会组织开始探索教育扶贫实践的参与模式。T公益组织作为社会组织的
专业实践是专业学位研究生培养工作的重要组成部分,是提高研究生创新意识和实际操作能力的必备要素和主要途径.建设全日制专业学位研究生实践基地,不仅需要大力推进产学研联
自2007年国务院学位委员会批准开设翻译硕士专业(MTI)学位以来,我国的口译人才培养更突显其应用型的特色。因此,加强应用型口译研究十分必要。而温家宝总理“两会”记者招待
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
数学教学的核心是发展学生的思维。本文作者从形象思维与抽象思维的联系,思维的内在活动与外部表现,训练学生思维的方法与途径等方面阐述了如何培养学生的数学思考能力,从内
石门沟古栈道遗迹位于甘肃省甘南藏族自治州舟曲县大川镇石门沟村村北,它不仅是连接武都至舟曲、宕昌的主干道,也是通往武平、沙滩诸寨的重要入口。石门之名始见于《三国志》,北
基于地方应用型本科高校的发展契机,研究烹调工艺学课程教学做一体化教学模式的意义、内涵、影响和评价。结合应用型本科高校的发展定位,对烹饪与营养教育专业的专业核心课——
本文介绍了几种控制混凝土坍落度损失的方法及作用机理。