《梦粱录》研究

来源 :浙江大学人文学院 浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sweetmeimei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《梦粱录》是南宋人吴自牧所撰写的一部笔记,共约11万3千余字,翔实地记载了南宋首都临安(今杭州)的城市景观、地理环境、里巷风俗、朝廷典祀等。其内容博杂而语言富有特色,文化价值和语言价值甚高。然而,因为该书专有名词众多,且文本讹误甚众,所以至今未被充分研究。   本文首次对《梦粱录》作了较为全面的整理和研究。主要从异文比较的角度,对《梦粱录》文本进行了细致深入的校勘整理,将其错讹之处归类分析,并针对现行三种标点本的错误提出修改意见。在此基础上,抉发新词新义;探讨《梦粱录》与《东京梦华录》、《成淳临安志》的关系;并专题讨论饮食词语与南宋文化之关系。   全文共分六章:   第一章首先介绍了《梦粱录》所具有的文献、文化、语言和校勘四方面价值,这是本文选题的缘由和意义所在。其次简要介绍了作者生平、成书年代、版本流传,以及相关文献的情况。最后概述了宋元笔记词语的研究现状,尤其是《梦粱录》文献和词语的研究现状。   第二章全面介绍了《梦粱录》词语所具有的专业性、继承性和时代性特点。在此基础上重点分析了书中的新词新义。并通过与《汉语大词典》作比较,就“提前例证”、“补充书证”和“订正释义”三方面探讨了《梦粱录》词语研究对词典编纂修订工作的价值。   第三章主要进行异文比较研究,包括“引用异文一和“版本异文”两方面。“引用异文”方面,通过系统比较《梦粱录》与《东京梦华录》,《梦粱录》与《咸淳临安志》异文的对应章节和类型,分析二者在文献解读、文本校勘以及保存文化史料方面的重要价值。“版本异文”方面,主要对《梦粱录》两个版本——《知不足斋》本和《学津讨原》本的异文进行了比较,归纳异文形式,辨别异文正误。   第四章是校勘实例分析。分“地名讹误”,“人名、食物名和官名讹误”,“引诗讹误”和“常语讹误”四小节进行介绍,每一小节下又依照致误缘由,即“形讹”、“音讹”、“义讹”、“脱字”、“衍字”和“误倒”等类别进行描述。   第五章指出三种现行标点本——傅林祥注本、浙江人民出版社标点本以及《丛书集成初编》本——的错误,分类辨析,并提出修改意见。   第六章是饮食词语与文化关系的专题研究。文章考释了“韵果”、“细酸”、“葱茶”、“缩脾饮”和“焦食追”等食品词语的具体含义,并结合南宋的历史文化,探讨相关饮食风尚。   文末还附有小文章《“抹鎗”考源》一篇和《西湖老人繁胜录》校勘记一则。
其他文献
本文以“自我救赎”作为研究视角,重新审视30年代的海派小说,解析作品中都市人的精神焦虑,“自我救赎”主题的呈现,以及这一主题对小说文本形态造成的影响。通过海派小说“救
东晋法显共佛陀跋陀罗译《摩诃僧只律》是佛教根本大衆部所奉持的一部广律,语料的翻译年代真实可靠;作爲佛家“律法”,其语言更爲贴近当时社会生活,且口语性强;文献篇幅较长,约五十