论文部分内容阅读
闽语是汉语方言最复杂的地区之一。处于闽东和闽南交界地界的莆仙话是闽东话对闽南话长期的影响和渗透的产物。由于闽东话的影响,莆仙话在拥有自身和闽南话的一些基本特点之外,又叠加了闽东话的部分特征,从而发展成为一种过渡性方言。莆仙话、闽南话、闽东话三者构成闽海方言群。
过渡性特征是莆仙方言最具研究价值之处,但已往的研究对之还缺少深入细致的分析,疏于从深层次系统地研究莆仙方言的过渡性在语音、词汇和语法各个方面的体现。因此,莆仙方言最具特色的方言特点及方言过渡性特征,未能更多地得到反映和揭示。
首先,本文从地处莆仙地区内部莆田与仙游交界,并与闽南临界的东海话入手,对莆仙方言的特点重新加以描述和分析,并着重分析处于“三角地带”的东海话的语音和词汇的过渡性特征。其次,作为莆仙方言岛的澳腰话是闽东、闽南两种方言的双重包围下形成的“三合体”,带有明显的混合语性质。本文通过剖析澳腰话共时和历时两方面的过渡性特征,管窥本土莆仙话的形成过程。再次,莆仙方言是闽海方言群语言融合的产物,本文通过莆仙话与闽南话和闽东话的对比分析,系统归纳和剖析莆仙话的语音、词汇和语法上的过渡性特征。最后,从解剖莆仙方言这只“小麻雀”入手,概括了过渡性方言的地缘性、渐变性、兼容性、系统性等普遍特征,归纳方言在语音、词汇和语法上的接触方式,使我们对过渡性方言有一种更接近事实的了解。