【摘 要】
:
言外知识,又称为语言外知识,指在口译活动中要达到对源语的理解所需要的,除语言知识以外的,关于其他各个方面的知识。言外知识水平对口译的译语质量有着不容忽视的影响,而言外知识不足是译员在口译实践中常常会面临的一大挑战。根据译界学者对言外知识分类的广泛探讨与深入研究,大致可将言外知识分为百科知识、主题知识和情境知识。本文以前人的理论研究为指导,采用案例分析的方法,以“Ian Newton谈新冠疫情下的难
论文部分内容阅读
言外知识,又称为语言外知识,指在口译活动中要达到对源语的理解所需要的,除语言知识以外的,关于其他各个方面的知识。言外知识水平对口译的译语质量有着不容忽视的影响,而言外知识不足是译员在口译实践中常常会面临的一大挑战。根据译界学者对言外知识分类的广泛探讨与深入研究,大致可将言外知识分为百科知识、主题知识和情境知识。本文以前人的理论研究为指导,采用案例分析的方法,以“Ian Newton谈新冠疫情下的难民危机”模拟会议为例,试图探讨言外知识不足在英汉交替传译中引起的问题及改善措施。在案例中,言外知识不足引起的问题主要分为两个层面,一是内容忠实度的问题,包括言外知识不足引起的误译和漏译;二是语言流畅度的问题,包括言外知识不足引起的不当停顿和自我修正。最后,本文针对口译中的言外知识不足提出了具体的改善措施,包括注重日常积累,涉猎百科知识;做好译前准备,把握主题知识;加强译前沟通,了解情境知识;坚持译后总结,填补知识漏洞。
其他文献
原因自由行为,即有刑事责任能力的行为人由于自己故意或者过失的行为,导致自己陷入精神障碍的状态,并在此状态之中实施了危害社会的行为。在实务中,因醉酒、吸毒、激情等原因
目的1.了解戊型肝炎高危人群维持性血液透析患者戊肝相关知识、态度及行为状况,评价戊型肝炎知识及预防健康教育效果,探索影响健康教育效果影响因素,为开展针对维持性血液透
宁国吴氏是南宋中后期显贵家族之一。吴氏自先祖吴仁寿于北宋时期迁居宣州宁国以后,家族逐渐兴盛,至南宋中期吴柔立、吴柔胜时已成当地望族。吴柔胜之子吴渊、吴潜先后担任参
研究目的:系统评价艾灸治疗痰浊相关型高脂血症的临床疗效。基于评价结果,进行小样本临床试验,旨通过利用脐灸结合饮食控制疗法观察20例痰浊阻遏型高脂血症患者治疗前后中医证候积分及血脂生化指标的改变。方案设计:Meta分析部分:计算机检索维普全文数据库(VIP)、万方数据库、中国知网(CNKI)、Cochrane Library和Pub Med,纳入各数据库近20年来关于艾灸治疗痰浊相关型高脂血症的临床
圆钢管结构外形美观,受力性能好,在建筑结构中应用广泛。节点往往是钢管结构的薄弱环节,是决定整个结构性能的关键。提升节点性能是提升整个结构性能最直接而有效的方式,而采取外加构造措施加固节点的方式是提升节点性能最简单的方式。在众多钢管节点连接形式中,相贯节点以其简洁的外观、出色的性能和便于施工等优点成为了工程中最常见的节点之一。本文研究内容为外加劲肋加强方式对支管受拉X形和T形相贯圆钢管节点轴向受拉性
目的:海马硬化(Hippocampal sclerosis HS)又叫颞叶内侧硬化(Mesial temporal sclerosis MTS),其主要的病理特征是神经元的丢失和胶质细胞的增生,常规MRI具有良好的软组织分
介电常数是材料的重要物理性质之一。随着各种介质材料的广泛应用,对材料介电常数的测量工作就显得尤为重要。本文在相关理论知识的基础上,研究了两种在不同波段下测量材料介电常数的方法。(1)在低频波段,基于微带线测量装置测量材料的介电常数。首先通过传输线理论计算出待测材料覆盖下微带线的等效介电常数,之后采用变分法反演得到待测材料的实际介电常数。在仿真软件中建立对应模型,反演验证理论推导的正确性,仿真频率在
本文是一篇英译汉翻译项目报告,项目原文选取自纽约大学埃德温·哈维兰·米勒教授的著作《塞勒姆是我家:纳撒尼尔·霍桑生平》(SaalemIs My Dwelling Place:A Life of Nathaniel Hawthorne)中的第五章和第六章,书中展现了美国19世纪伟大的浪漫主义作家霍桑的人生历程和心灵轨迹。在翻译过程中,笔者选取接受美学理论作为翻译的理论指导,接受美学理论尊重和强调读者
HNF4α,肝细胞核因子α,是肝脏发育和维持稳态过程中的关键转录因子。在已有的研究中已经有很多报道称HNF4α在肝细胞癌样品中的表达量下降,更有报道详细说明了 HNF4α抑制肝
目的:构建miRNA-22慢病毒表达载体,上调(up-regulation)其在髓母细胞瘤细胞系DAOY和ONS-76中的表达。分析与miRNA-22分子结合靶基因的表达情况(如Casepase-3),观察髓母细胞瘤