情景喜剧《武林外传》中言语幽默的会话含义分析

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfghtyr56
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《武林外传》这部古装情景喜剧,一经播出就以幽默的语言吸引了观众们的注意力。这部情景喜剧的成功与它的幽默语言密切相关。本论文对《武林外传》的幽默语言进行研究,以语用学当中合作原则、礼貌原则两大原则理论作为对此部情景喜剧幽默语言的研究支撑,研究以下两个问题:第一,《武林外传》的言语幽默是怎样通过违反合作原则和礼貌原则来实现的?第二,《武林外传》中的言语幽默多因违反合作原则及礼貌原则中哪项准则而产生?本文从《武林外传》中抽取666个例子,采取定量和定性结合的研究方法,对其中的言语幽默进行分析研究。其中,定量分析主要用于计算由于违反各个原则所占数量和百分比,定性研究主要用于对《武林外传》中的言语幽默在语用学的合作原则和礼貌原则的理论框架下进行分类,并具体分析从典型例子以探索言语幽默的产生机制。经过整理和分析后,得到结论:情景喜剧中的许多言语幽默都是通过违反合作原则和礼貌原则从而产生幽默效果的。在情景喜剧《武林外传》中,违反合作原则及其准则是情景喜剧中言语幽默产生最有效的途径,其中通过违反合作原则中的方式准则的频率最高,通过违反关系原则中的方式准则频率最低。从语用学角度分析言语幽默,可以丰富和完善对言语幽默的研究,同时可以帮助我们更深刻地了解言语幽默的产生机制,更好地欣赏言语幽默。最后,作者总结全文观点,指出本文可能在哪方面对幽默的语用学研究有所贡献、本研究存在的局限性并讨论了在中国展开幽默研究具有的广泛的社会和实际意义。
其他文献
赫尔曼·梅尔维尔的代表作《白鲸》现被视为是美国,乃至世界文学史上的伟大小说之一。然而该作品问世之初,颇遭世人非议。原因是它风格驳杂、形式怪异,与当时流行的文学传统形式
学位
日前,山东省住房和城乡建设厅发出通知,从3月15日起全面取消建筑企业跨地域备案,加快构建统一开放的建筑市场。省内建筑企业凡已通过省一体化平台注册验证报送基本信息的,跨
随着百日倒计时的枪声响起,奥运平板争夺战终于拉开帷幕,“五一”首战硝烟浓重。与此前舆论风传的结果大相径庭,“黄金周假日缩水”、“外资再掀降价潮”等诸多变数,并未给国
期刊
介绍了农村社会保险保障体系的相关内容及整个信息管理系统的设计,系统采用C/S结构.文章详细的阐述了本系统的设计思想和组织结构,包括三层C/S结构的分析,系统功能设计,数据
传统翻译理论突出强调了原作和原作作者的地位,只把译者作为语言转换的工具,即译者唯一的任务就是用另一种语言忠实地再现原文。译者被定位为“仆人”,“带着脚镣的舞者”,其
位于咸斯已登的ZVK(建筑工业养老保险基金会)办公楼株是近来比较有生态示范意义的一组办公建筑.
作为教师教、学生学的主要依据,教材在英语教学中发挥着重要的作用。学者们已经广泛认识到了了解学生使用过教材之后的观点十分重要。无论是教材设计还是教材评价,都需要了解
2015年10月14~16日, 第十届上海国际电力设备及技术展览会 (EP Shanghai 2015) 在上海世博展览馆盛大举行. 深圳泰永电气科技有限公司作为低压电器行业领导者之一, 已连续多
企业发展离不开文化,文化是一切的源泉。企业有没有核心竞争力,不仅要看“硬”实力,更要看“软”实力,企业文化就是软实力之一。苏中建设董事长笪鸿鹄对此有独到的见解:“一
作为语言输入的重要来源,教师课堂话语在英语学习中起着重要作用。本文从话语分析角度,运用话语分析理论分析教师课堂话语,旨在探讨教师课堂话语在多大程度上能够反映现实生