地质文本的语言特征与翻译策略

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:blackhorse1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化进程及全球能源危机,迫使各国在地质,石油及矿藏勘探等领域相互分享信息和技术,使职业化地质翻译需求显现。本文以《首次公开募股说明书》中第八章“独立地质报告”的英中翻译为例,试图探讨在地质翻译过程中出现的问题,并总结相关的地质本文英译中的翻译经验。本文第一章介绍了项目及准备工作。第二章分析了地质文本的语言特征,包括词、句和整个文本。按照翻译项目中的地质类词汇的特征,梳理、总结并分析了名词、非谓语动词、构词法、复合词及缩略词,也研究了地质文本中时态、语态、句型特征及上下文、语言衔接和文本结构。第三章分析了地质文本中的典型词类译法,探讨了简单句、并列句和复合句之间的转化问题,结合本项目中的例证及第二章中阐述的内容,分析了地质文本英译中的文本框架调整策略,在本章末也涉及了其他翻译策略,包括对否定结构及省略句等的翻译。第四章为结论,评估了本翻译项目,指出了翻译过程中发现和出现的问题,并对今后的地质类文本英译中提出了一些参考意见。希望借此探索,能对今后地质文本英译中翻译提供借鉴和参考。
其他文献
隐身技术作为提高作战武器生存能力和突防能力的有效手段,对国防军事的发展具有重要意义,而衡量目标隐身性能优劣的重要指标则是雷达散射截面(Radar Cross Section,RCS)。天
目的 比较分析实验动物脂肪间充质干细胞(adipose-derived mesenchymal stem cells,ADSCs)与人脂肪间充质干细胞的分离培养方法和生物学特性的差异,为自体脂肪干细胞移植治疗
目的:了解不同人群商业性行为现状以及对商业性行为的看法和态度,探讨其中差异和主要影响因素,为引导健康教育提供基础资料。方法:自主设计问卷,并通过网络随机对613人进行问卷
近几年,我国金融案件呈现多发、高发态势,多家银行相继曝出涉案金额巨大的案件,总涉案金额高达数十亿元。由于金融案件绝大部分发生在基层银行营业网点,因而基层银行也就成了当前
为了解决传统Henon映射在密码系统中实现时混沌空间小和安全性低的缺陷,设计了一种改进型Henon映射。通过分岔图、混沌轨道、Lyapunov指数和近似熵分析表明改进型的Henon映射具有更大的混沌空间、更好的遍历性和更高的混沌复杂度,使其更加适用于设计安全的密码系统。基于改进型的Henon映射,提出了一种快速图像加密算法,该算法由多级块置乱和双向块扩散过程构成。在多级块置乱过程中,明文图像被分成
在具有横通道连接的双洞公路隧道中,当有一条线路发生火灾时,救灾过程中需要打开横通道把人群和车辆疏散到另一条线路,此时两条隧道内的通风网络发生了改变.借助火灾模型试验
传统的口译理论认为一个合格的口译员应当是"传声筒"和"隐形者",是几乎不被人感受到存在的一个角色。但在实战口译中,译员往往具有主观能动性和参与性,扮演着多重角色。因此,
本文从城市开发不足谈起,论述了地下空间开发的重要性与必要性,着重以上海为范例,分析了地下轨道交通对城市的交通压力缓解,对城市拓展的影响与诱导以及地下轨道出入口与城市