顺应论视角下的文学翻译

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huahua7717
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在从语用学新兴理论语言顺应论的角度从社会、文化、认知三方面对文学翻译进行研究,考察文学翻译现象的特殊性和复杂性,将文学翻译的研究纳入一个连贯统一的框架,以拓宽文学翻译的发展空间。作为语言学的一门较新的领域,语用学不仅为翻译研究提供宏观理论,而且为翻译理论和实践提供微观的语言学分析方法,对翻译研究的定位和翻译研究方法论方面都有借鉴作用。然而,语用与翻译方面的研究大多是从某一语用因素出发,研究其对文学翻译的影响和启示,难以构成一个连贯统一、以语用学理论为基础的翻译理论框架。 以顺应理论中言语交际过程中四个研究角度为基础,本文对文学翻译重新进行审视,重在揭示言语交际中交际者之间的选择和顺应在文学翻译活动中的特殊体现。通过对文学翻译活动的动态顺应性的详尽的系统分析,本文指出文学翻译过程也是一个动态的选择和顺应的过程,作为交际者一方的译者在翻译过程中进行选择的同时,既要顺应源语作者和译文读者所处的交际语境和语言语境,又要对不同的语言结构客体做出相应的顺应。从宏观上看,不同的译本涌现出来以顺应不同时代的读者或特定的翻译目的,使文学翻译的动态性得以体现。从微观上看,文学翻译过程中语言结构对语境的顺应及意义的生成也是一个动态的过程。同时,受一定因素的影响,译者在做出选择和顺应的过程中会表现出不同的意识程度。 综上所述,文学翻译在特定环境下也是一种交流手段,为了获得较好的翻译效果并成功地达到一定的交际目的,作为交际者一方的译者要做出种种选择和顺应。本文为文学翻译研究提供了一个新的视角,对翻译批评和文学翻译实践也有一定指导意义。
其他文献
在海洋地震勘探中产生的鬼波会抑制低频分量,造成频域的陷波点,降低地震记录的分辨率,使地震记录的同相轴发生混叠甚至产生假的同相轴。笔者采用FK域水平电缆压制鬼波法,将地震数
项目导向式教学法对培养高职学生动手能力,提高学生综合素质有重要意义。文章根据教学尝试,以项目导向为中心对《传感器技术》课程教学进行了教学设计探讨。
梅瓶历史悠久,窑口众多,以小口、短颈、宽肩、腹修长、近底处微外撇,全器成修长优美的曲线独特造型而受到人们的青睐.本文主要从其功能性来探究梅瓶的文化特征.
分析了重庆煤炭产业受金融危机影响存在的问题,提出了应对金融危机的对策及建议。
泡沫轻质土作为近年来常用的一种新型材料,具有轻质性、整体性、抗压性、耐久性、环保性等良好的工程特性。与传统填料相比,泡沫轻质土的抗压及高强特性,对工后沉降的控制更
“天堂,应该是图书馆的样子,决定一个人灵魂的,不是他写了什么,而是他读过什么.”博尔赫斯在《巴别图书馆》中这样写道.
在乡村旅游中,游客以追求原生文化和淳朴的民风为目标,而旅游的产业化使得产品的商业化日益凸显,这样就产生了产品真实与游客需求之间的矛盾。运用人类学的观点,从“舞台真实
基本普及学前教育是我国近十年(2010-2020年)教育改革与发展的重要任务之一。学前教育是国家教育的基础,农村学前教育是国家幼儿教育的重点。在农村学前教育事业中,教师队伍
姓氏是中国文化的一部分 ,姓氏的发展、变化与社会的演进嬗变有关 ,而且反映着民族、文化交流的历史。通过研究中国历史上姓氏的变迁 ,可以展现汉族、汉文化发展、壮大的画面
分析了基于三相瞬时无功功率理论的两种检测谐波和无功电流的方法:p-q运算方式和ip-iq运算方式.并在MATLAB中建立了基于这两种方式的,相电压为220 V,功率为16 kW的有源电力滤