论文部分内容阅读
爱情作为一种高度复杂的抽象感念,自古以来一直成为文学、诗歌及中外歌曲所追捧的话题。自20世纪80年代至今,随着概念隐喻理论的不断发展及完善,中外的学者也纷纷展开关于概念隐喻的相关课题的研究。爱情这一抽象概念通过隐喻又被赋予了极为丰富的涵义,也渐渐受到认知语言学界学者的关注。但是总体而言,相关的研究成果为数不多。本文以概念隐喻作为理论基础,以中英文歌曲中为研究对象,对其中的的爱情隐喻进行深入研究,旨在论述中英歌曲中爱情隐喻的的共性和个体的差异性。本研究的创新性在于从跨文化的角度进行了比较细致的研究,具体地概括了通过歌曲中的爱情隐喻所映射出的中西文化的文化内涵。本文拟对下面三个问题作出回答:(1)“爱情”隐喻在英汉歌曲中存在哪些相似的跨域映射?(2)“爱情”隐喻在英汉歌曲中存在哪些差异性?(3)英汉“爱情”隐喻映射出中西文化什么样的文化内涵?本文首先以网络为依托,以中英情歌作为研究对象,在众多知名音乐网站如:百度音乐、酷我音乐、搜狗音乐等,以“LOVE/爱”为关键词,建立了中英歌曲的分析语料,详细的分析中英歌曲中所呈现的爱情隐喻的共性和差异。研究发现,在中英爱情隐喻中有许多相似性。相似性又可以分为具体的始源域向抽象的爱情域的映射以及抽象的始源域向抽象的爱情域的映射。例如英汉歌曲中存在的具体的始源域向抽象的爱情域的相似映射包括:爱是旅程、爱是战争、爱是液体、爱是植物、爱是火等,抽象的始源域向抽象的爱情域的映射包括:爱是不等式,爱是魔力等。同时,英汉歌曲中也存在爱情隐喻的个体差异性的特色表达。例如:英文中有爱是太阳,爱是契约等,而在汉语中则体现为爱是月亮,爱是缘分等。本文继而又从跨文化的视角对中西文化的相似性和差异性进行了分析和概括总结,其中差异性又体现在以下几个方面:宗教信仰;哲学;思维方式;人文性格;民族性格。从而透过爱情隐喻深层的挖掘了其中的文化内涵。基于以上的研究论证,本文为今后的“爱情隐喻”,“爱情隐喻”的跨文化研究及相关隐喻研究提供了支持和补充,具有一定的参考价值。