语言顺应论指导下的英语阅读模式探讨

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcn1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阅读是英语四项基本技能之一,怎样提高学生的阅读理解能力一直受到研究者的广泛关注。然而,现在主要的几种英语阅读模式要么只注重语言知识的理解,要么只注重语境知识的理解。实践证明这些研究都有失偏颇。比利时语言学家Verchueren于1999年提出了语言顺应论。该理论认为,语言的使用是基于语言内部(语言结构)或外部的原因,有意识或无意识地不断进行选择的过程。这种选择涉及到各种语言形式:语音,词素,句法,词汇和语义。语言的表意过程是在不同意识程度下根据语境和语言结构关系进行选择的动态过程。阅读过程也是语言选择的过程。篇章作者选择合适的语言表达自己的思想,而在阅读过程中读者则选择怎样理解篇章。阅读理解是语言知识和语境知识相互作用的过程;语言和语境都是促成理解的必要因素。在阅读过程中这两种因素相互作用,对语言结构和语境的动态顺应使阅读成为一个动态的、完整的过程。在语言顺应论的指导下,本文提出了一种新的英语阅读模式。该模式认为,在英语阅读课堂中,学生应该在教师的引导下,在头脑中已知图式的基础上,根据篇章的语言结构特征和语境特征动态地顺应篇章意图。为了证明该模式的实用性和有效性,作者进行了一项实证研究。本研究以高二学生为研究对象,分别从新化一中(1班,2班)和桃江一中(3班,4班)各挑选2个自然班级的139名学生作为实验对象。其中,1班和2班拥有同一个英语老师,3班和4班也拥有同一个英语老师。实验前作者对实验班级的两名英语教师进行了访谈,以了解实验对象的英语阅读现状。访谈结果显示学生在阅读中主要存在以下三方面的问题:1)尽管认识文章中的大部分单词,但不能完全理解文章;2)阅读中遇到新的单词和长句会使他们感到焦躁和害怕,因而不想继续往下读;3)不能理解作者的写作意图或某个段落的写作目的。这说明学生不能根据语境理解文章,同时对语言结构的分析能力也较差。基于这种现状,作者提出在阅读课堂中,教师应当引导学生从语言结构和语境两个角度来理解篇章。我们选取1班和3班作为实验班,采取基于顺应理论的英语阅读模式。2班和四班为对照班,采取传统的英语阅读模式。该项实验进行了一个学期。实验结束时作者在4个班级中抽取学号尾数为3,13,23的12个学生进行了另一次访谈,调查实验前后学生对英语阅读的态度的变化。调查显示,经过一个学期的实验,实验班的学生阅读兴趣增强,阅读理解能力提高,而控制班的学生阅读兴趣仍然不大,学生感觉不到他们的阅读能力有明显的提高。实验前后测试成绩的数据经SPSS16.0软件处理。结果显示,实验班的前后测的成绩差异较大,学生的阅读理解能力有了较大的改善,而控制班前后测的成绩变化不显著。实验结果证明基于顺应理论的英语阅读模式能有效地帮助学生更精确地理解篇章,从而提高其阅读理解能力。由于实验条件的原因,本研究受到一定的限制,如样本相对较小,实验时间相对较短,测试形式相对单一等等。但作者仍认为本研究为英语阅读的研究开拓了新的视野,具有一定的理论和实践意义。
其他文献
对河北省水环境监测中心组织开展的实验室间比对情况进行分析及评价,通过实验室间比对验证检测能力,对检测过程是否满足预定目标的能力进行确认,提升检测水平和检测质量,为进
中国古典诗歌是人类最宝贵的文化遗产之一。由于广受喜爱,越来越多的优秀诗篇被翻译成各种语言。但多数译文为了追求韵律和音节之美,而忽视的意义的表达。这就导致了在理解原
论气功的历史跨度和时代特征中共姜堰市委员会宣传部潘国良(一)气功具有很长的历史跨度中华气功的历史跨度很长。追溯伏羲,长达7000年。从黄帝算起,也有5000载。它历经中国的原始共产主义
期刊
目的:调查我院二类精神药品使用情况。方法:查阅医院门诊处方,采用限定日剂量法(DDD)、用药频度、日均费用等指标对我院2007~2008年门诊二类精神药品的使用情况进行统计分析。结果
复译是一种重要的翻译现象,随着翻译理论研究的深入开展以及复译高潮的涌现,它得到了来自国内外译者和研究者的广泛关注。然而先前的相关研究大都遵循传统的规定性研究范式,
介绍了某110 kV线路GIS电磁式电压互感器(TV)励磁特性曲线产生的"异常"现象,通过与出厂试验数据比对,定性分析了由于容性电流与感性电流复合影响的原因,为GIS电磁式TV励磁特性试