顺应论视角下的跨文化交际中语用失误的研究

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:likuaiji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今的中国,经济高速发展,中外跨文化交流日益广泛,能否恰当使用符合对方文化的措辞成为成功交际的关键。本文通过跨文化交际中出现的语用失误现象,从顺应理论角度分析造成失误的原因,并在此基础上提出预防语用失误产生的对策。   语用失误是没能获取说话人通过某一或者某些话语希望传递的交际意义或者隐含信息。过去不管是学者还是习语者,对语言学习过程中的错误分析与研究往往主要集中于语言失误,而忽略了语用失误的研究,进而导致习语者的交际失败,尤其是在跨文化交际中。实际上语用失误与语言失误截然不同,前者的失误所导致的后果比后者更为严重。语言失误是在语法层面上的失误,容易纠正识别,听话人亦能通过自己以往的经验、语言知识和语境猜测说话人的意思;而语用失误是在交际过程中因文化传统、风俗习惯、价值观念等方面的不同而造成的失误,是双方陷入尴尬境地。   由于世界各个民族语言和文化存在着较大的差异,加之人们彼此之间不甚了解,在跨文化交际的过程中就不可避免地出现失误。即便是很好地掌握了一门外语,也不能完全恰当地使用。因此,当同具有不同文化背景的群体进行交际时,为尽可能地减少误会,我们有必要对与跨文化交际中语用失误的种种现象和原因进行深入研究。   成功交际的过程,实际上就是交际双方彼此顺应的过程。中国习语者必须学会如何在具体的语境中得体地使用语言以及正确地理解话语,即提升语用能力。本文正是基于此,以顺应理论为依据,从交际语境顺应和语言结构顺应两个角度,对实际应用中语用失误现象进行分析。同时,作者从习语者和外语教学的角度,提出行之有效的对策,以达到提高语用能力的目的,最终避免语用失误。
其他文献
政治演讲作为公众演讲的一种特殊形式,具有较强的说服力和鼓动性,目的在于说服听众采取某项行动或改变原有的态度。批评性语篇分析是分析政治语篇常用的分析框架,它视语篇为
构式语法,即“形式-意义的配对体”,是生成性的,它力图解释无数的合乎语法的和不合语法表达式的存在。用构式语法来分析和研究语块对语言认知特别是外语的习得有很大的帮助。
随着经济的发展,国外奢侈品在中国掀起了消费热潮,中国奢侈品的销量日益增加。精英群体和年轻人是两大消费主要人群,前者将奢侈品看作社会地位的象征,后者认为奢侈品是个性的体现
基于全球定位系统(GPS)辐射源的无源雷达,利用目标对GPS的反射信号工作,由于利用的是非合作信号,因此干扰抑制是此类雷达信号处理的重要研究内容。在本文的研究中,提出采用功
语块是近年来语言学界的研究热点之一。研究者们从不同角度对语块现象进行了定义。Lyons认为“语块”是无需分析,在特殊情境下习得和使用的整体结构;Brown用“预制惯例语”来定
在当今这个高速发展的社会里,新闻已经成为人们生活中不可或缺的一部分,而新闻的翻译又使得普通民众能够更多更快地接触到发生在世界各地的新事物。因此,新闻翻译活动也很自
简要评述了国内外关于飞秒激光烧蚀半导体材料的理论研究、数值模拟和实验研究进展,报道了飞秒激光对几类光电探测器件损伤阈值的研究结果。
马克·吐温是美国文学史上最为杰出的作家之一,他在小说、散文、随笔、短篇小说及戏剧等方面都有重要的成就。无论是哪种文学体裁都给世人留下了经典之作,然而能完全展示其文
本研究是基于语料库的互文性分析,通过对《中国日报》中有关上海世博会不同阶段的英文报道进行的定量和定性的对比分析,回答了主要的研究问题:(1)上海世博会不同阶段的报道有
薇拉·凯瑟(1873—1947)是二十世纪上半叶美国著名的女作家。她以饱蘸深情的笔触和优美的抒情手法,从各个侧面描写十九世纪末叶美国中西部开拓者顽强的创业精神和坚韧不拔的