论文部分内容阅读
构式语法,即“形式-意义的配对体”,是生成性的,它力图解释无数的合乎语法的和不合语法表达式的存在。用构式语法来分析和研究语块对语言认知特别是外语的习得有很大的帮助。本文在概述语块理论及其作用和英汉学习型编码词典特征的基础上,通过比较几本典型的英汉学习型编码词典中语块信息的处理方式,发现现有英汉学习型编码词典并不能满足中国英语学习者的特殊需求。本文明确提出词典编纂须引入语块理论。语块的收录要符合学习者的需要,在收录语块的同时,词典编纂者应界定词典中语块的收录原则,利用权威数据库检索出高频语块,还应考虑到外语学习者心理词汇和本族语者心理词汇的差别。另外,词典编纂者更要在词典的宏观、微观和中观结构上对语块体系做出完善合理的安排,这样才能强化读者的语块意识,使其有利于读者产出更地道更流利的语言。
结合构式语法理论,本研究从词典使用者的角度考察英汉学习型编码词典中的语块收录,有很大的实用价值。本论文共有六章。第一章是整个论文的文献总览。第二章介绍了本论文的理论基础,包括语块理论和构式语法。第三章先对现行的主流英汉学习型编码词典中语块现状进行了分析,然后进行了总结。在前文的基础上,第四章和第五章是整个论文的主体部分。第四章首先理顺了搭配,类连接及语块的概念,继而从构式的角度对英汉学习型编码词典中语块的收录原则进行界定。第五章从宏观,微观和综观结构的角度为词典的语块系统提出了设想。第六章是结尾部分,总结了本研究涉及的主要问题和不足之处,并且为以后相关的研究提出建议。