喀麦隆语言政策与翻译实践研究

来源 :Maba Kengne Stephanie Sophie | 被引量 : 0次 | 上传用户:haha123456hehe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“官方语言选择”目前仍然是一些“多语种社会”所面临的棘手问题之一。非洲国家,尤其是撒哈拉以南的非洲国家,是典型的多语种社会的例子。自独立以来,这些国家在语言政策上便面临着很多问题。除了殖民统治遗留下来的外来语,这些国家还充斥着本来已有的“无数”本土语言。为了应对这个语言情况,多语种国家政府一般通过施行一些措施,比如依靠翻译,来确保每个公民能够更好地行使自己的语言权利。作为一个典型的多语种国家,喀麦隆位于非洲中部,濒临大西洋的几内亚湾,人口约为2500万。历史上,该国先后经历了德国殖民统治、英国和法国托管,于1960年获得独立,并重新统一成为一个共和国。独立以来,喀麦隆选择英语和法语来作为自己的官方语,但是除了官方双语政策以外,这个国家另外还有270种本土语言。喀麦隆政府当时选择双语制,是为了在社会中给予英语和法语以“平等的使用地位”。按计划,该政策将通过两个方案来实施:第一是在教育体系努力施行双语教育;第二则是在各个政府部门通过“翻译”来保证为公民提供双语服务。这一制度旨在促进社会一体化和尊重每个公民的语言权利。此外,该政府还进一步在宪法中提到维护和发展本土语言的设想。然而实际情况是,该国虽取得独立并重新统一已60年有余,但双语制的施行可以说是彻底失败了。这些年间,喀麦隆“英语族群”,由于属于少数族群,经历了既被边缘化又被同化等的境况。2016年,属于英语族群的律师和老师们两次罢工向政府表示对此情况的不满,但是由于政府当时处理的方法不恰当,导致四年后,这个原来的小小的“语言问题”演变成了一场严重到迄今难以解决的危机。本文旨在研究喀麦隆独立以来的“语言政策”、“翻译政策”和“翻译实践”。具体而言,笔者以比较的方式梳理喀麦隆语言政策所经历的演变,并进一步探讨翻译实践是否随语言政策的演变而有所进展,有怎样的进展,并分析与此相关的历史文化原因。该论文也重点分析了翻译在喀麦隆语言政策施行中所扮演的重要角色,并探索了如何通过特定的翻译政策来帮助解决目前存在的语言问题。研究结果表明,在取得独立并重新统一60年之后,喀麦隆像很多非洲国家一样,还在使用殖民统治者的语言,而其双语制的选择和相关政策的施行均是失败的。首先是该国的教育体系尚未培养出真正具备双语能力的喀麦隆公民,而政府部门提供的双语翻译服务也是失败的。其次,虽然该国的语言政策的施行有过一些进展,但是翻译实践没有紧跟语言政策发展。主要问题包括:政府部门的翻译人员招聘数量不足,导致在岗译者们肩负着较大工作压力,而且他们经常需要借助自己的B语言(第一外语)进行翻译。因此,政府需要在国家所有公共服务机构招聘更多的译者,同时也需要努力改善译者的工作环境,给予他们一个基本的行业标准待遇。最后,在解决目前的语言问题的过程中,译者应该扮演好他们的重要角色,作为社会中具备双语能力的精英,译者应被组织为一个“国家翻译管理机构”以有效地制定和施行具体的翻译政策。同时该办机构也应该从事与翻译相关的研究和项目,比如建立语言数据库等。综上所述,本研究主要是回顾喀麦隆国家历史,分析喀麦隆共和国的语言与翻译政策的制定及实施效果,在此基础上概括其成败得失,也为观察与研究非洲和其他地区前殖民地国家的语言与翻译制度提供有益的参考。同时,本文还建议喀麦隆政府采取国家双语的政策来取代自其独立以来一直存在的个人双语制。这个新政策将会促进翻译实践,而这些翻译实践将由国家翻译管理机构集中管理,后者负责处理公共服务部门中的翻译工作并管理整个喀麦隆的翻译实践。
其他文献
过氧化氢(H2O2)是一种环境友好的绿色氧化剂,广泛应用于有机合成、环境修复、疾病治疗以及燃料电池生产领域。工业上采用传统的蒽醌法制取H2O2,制备过程不仅易产生大量副产物,而且因贵金属(如Pd)基催化剂的使用而成本较高。更重要的是,使用的H2和O2混合气体原料具有潜在的爆炸风险。近年来,光催化制取H2O2途径备受关注,它以水和氧气为原料,是一种绿色、安全的理想方法,但是目前常用的光催化材料大多存
学位
随着云计算和移动边缘计算的发展,面向服务的计算(Service Oriented Computing,SOC)也面临新的挑战。云计算诞生以来,将计算、控制和存储转移到云中已经成为一个普遍的趋势,而云中的资源皆以服务的形式提供给用户。近年来,移动传感和无线通信技术的进步,用户客户端设备的数量和种类的增加,出现了更多的新概念,比如移动边缘计算、移动云计算、雾计算和微云等。所以在日益复杂的云计算和移动边
学位
高精度高稳定的时间基准在现代通信、导航定位、航空航天、国防建设以及国民经济中具有重要的作用,它涉及日常生活的方方面面,对科学技术发展具有很强的牵引作用。基于原子钟、光钟等建立的时间基准更是强国竞争的热点,体现的是科学技术应用的水平,对国民经济发展、科学技术进步以及国家安全具有重要意义。原子钟、光钟等是一类频率稳定的定时装置,也是极其精密的复杂仪器,在实际应用中受到很多约束。在导航通信等移动便携式应
学位
开发清洁能源和提高能源转换效率涉及诸多重要的化学反应,这其中的关键问题是设计和制备高效、廉价且环境友好的催化剂。近年来,利用太阳能、风能等可再生资源产生的电力驱动电催化氮还原反应(NRR)得到了广泛研究,但受催化剂活性和选择性的影响,至今无法取代传统高能耗的哈伯-博施过程。析氧反应(OER)可以为氮还原过程提供质子源来氢化氮气,但目前性能最好的析氧反应催化剂Ir O2/Ru O2成本高、稳定性差。
学位
身份与话语两者彼此相互影响,它们之间的关系主要表现在两个方面:一方面,身份影响话语,交际者会基于一定的身份类别来说话,可以根据交际者的身份来推测他的话语;另一方面,话语反映身份,交际者的话语中表达了要建构的身份,可以根据话语来进行身份建构研究。本文的研究采纳上述第二方面的观点,力求通过对具体语料的分析,阐释外交话语中语用身份建构的类型、话语标记及策略。现今,话语中的语用身份建构受到学界的较大关注,
学位
生物体内的活性硫和活性氧等小分子在维持机体氧化还原平衡过程中发挥着重要作用,它们的含量波动与许多生理健康疾病密切相关,因此实现对它们的实时检测对于生物学和医学研究具有重要意义。荧光探针技术能够以非入侵的形式对生物体中的目标生物活性分子进行原位、实时、动态光学成像,有助于从分子水平上更好地理解相关疾病的发病作用机制,对疾病的早期诊断与治疗具有重要推动作用。其中反应型荧光探针能够与待测物发生特异性的有
学位
跨膜蛋白CD44广泛表达于多种细胞,其与配体的相互作用在淋巴细胞归巢、干细胞分化、炎症级联反应、肿瘤转移等生理或病理过程中发挥重要作用。CD44-选择素相互作用是经典炎症级联反应中介导细胞粘附的重要分子体系,但是其相互作用的研究,尤其是CD44与三种不同选择素相互作用差异,还尚不清晰,包括分子层次的反应动力学与微观结构层次的相互作用位点特征。另外,CD44与另一重要配体透明质酸(Hyaluroni
学位
光催化制太阳能燃料,即利用可再生的太阳能驱动水分解或二氧化碳(CO2)还原,制备氢气(H2)、一氧化碳(CO)等可存储的化学燃料。光催化制太阳能燃料过程涉及光吸收、载流子传输、表面反应等关键步骤,且不同种类太阳能燃料的制备路径也不尽相同,这就需要光吸收材料与助催化剂材料乃至界面材料之间高效协同工作。胶体纳米晶具有活性位点丰富、组分和尺寸易调以及溶液加工性等优点,在太阳能转化领域具有广阔的应用前景。
学位
上世纪七十年代以来,随着认知科学的发展,隐喻和转喻研究从修辞学的视角更多地转向了认知语言学的研究。这种认知转向使得关于隐喻和转喻的研究迅速成为学界的热点,也使得隐喻与转喻和翻译仅限于修辞的关联扩展到了涵盖翻译过程在内的诸多方面。由于传统的隐喻和转喻修辞观,过去对隐喻和转喻的翻译研究仅局限在词句层面,过度纠结于隐、转喻翻译的形式和语义,而鲜少关注到译者翻译策略的抉择。认知科学介入以后,隐喻和转喻的涉
学位
汉语和泰语都大量存有可以表达说话者主观判断或评价的情态副词,这些副词中很多意思相近,给汉语学习者造成了很多困扰。此外,汉泰对译时,汉语中的情态副词存在被翻译成多对一或一对多的现象,学习这些副词对于泰国学生来说是一个难点。本文拟采取单向对比方式,将汉语的情态副词与泰语中的情态副词或其它对应词进行对比,结合相关理论方法,判断泰国学习者在习得汉语情态副词时可能遇到的问题。本文首先结合相关研究,确立情态副
学位