《全民语言教育》翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsx08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中外交流的逐步加深,国外的社会科学类文著通过翻译被大量引进,形成了较大的翻译市场。然而,由于种种原因的影响,此类翻译还存在较多的质量问题,制约着其发展。本翻译实践项目取材于2015年出版的新书2015Content-based Language Learning in Multilingual Educational Environments-Springer中的《全民语言教育》一文,其类别便属于社科类翻译的范畴。本实践报告的目的是通过对本文翻译过程的分析来讨论社科类翻译的翻译策略和技巧。在成果上,对本文的翻译既是一次难得的翻译实践机会,也让译者认识到自己在翻译专业文献时所表现出的不足并加以改进。
其他文献
在分析传统网络爬行器爬行算法的基础上,通过将隧道算法和网页页面分块技术相结合,指导专题爬行器进行爬行。通过4所高校门户网站的教育资源搜索实验表明,新的算法可以有效提高
随着经济社会的不断发展,教育教学改革的不断进行,提高学生的综合素质,促进学生全面发展成为现代社会创新发展的必然要求。素质教育要求学生德、智、体、美综合发展,音乐是初
随着信息化时代的快速发展,人机交互的机器人技术已经被研发并推广出来,日常生活中出现的各种各样的信息技术已然对教育体系研究与规划信息技术课程产生了重要影响,目的就在
本文尝试运用新的视角对宋代士人所撰女性墓志进行分类,突破已有将女性划分为为人女、为人妻、为人妇的传统模式。
优秀的动画片具有丰富的内涵与寓意,看似是简单的内容,却具有打动人心的力量,能够让人在观赏与品味之后获得一定的启发与教育。在当前的小学心理活动课中有效渗透动画片资源,
2009年1月21日,联机计算机图书馆中心(Online Computer Library Center,OCLC)发起了一项被称为World Cat Mobile的实验性项目。该项目的目的是把各个图书馆的馆藏变成移动设备上