蒙古学习得对象类介词“给、跟、让”偏误分析

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myzhijun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是汉藏语系孤立语,缺少形态变化的语言,汉语构词由词根、词缀(前缀、中缀和后缀)组成,汉语中最常用而且功能又多的词类之一是介词。介词在汉语语法中起到了相当重要的作用,但介词并没有实在的意义,它表示的是语法的抽象意义。  蒙古语是阿尔泰语系的黏着语,形态变化发达的一种语言,蒙语由构词由词根、词缀和词尾组成没有前缀和中缀,只有后缀,蒙语没有介词,只能用蒙语语义格词缀对应使用汉语介词。因此,蒙古学生学习汉语的过程中,经常发现介词使用错误,有许多研究者对介词进行过研究,但是,对对象类介词偏误分析研究非常少,所以我们在汉语和蒙语语法对比的研究的基础上,根据相关理论对偏误类型和偏误成因进行了归纳总结,最后对提出了一些教学建议。  第一章阐述了选题意义与选题目的,并分析了相关介词及介词偏误的研究成果,介绍了研究的理论基础,包括偏误理论和中介语理论。最后介绍了所采用的研究方法及选用预料的来源。  第二章概述了蒙古语语义格与汉语介词的比较,先把蒙古语语义格中对应于汉语介词的语义格进行研究,再把对应于汉语对象类介词“给、跟、让”偏误与蒙古语语义格词缀进行对比研究。  第三章本文将蒙古学生学习介词“给、跟、让”的偏误分析蒙古留学生汉语介词使用的偏误情况,将语料库中收集到的蒙古学生对象类介词“给、跟、让”区分成遗漏、误加、误用、错序四类,并依据这四种偏误类型进行结果统计和分析。  第四章根据介词“给、跟、让”的偏误成因以及偏误类型,对蒙古留学生的汉语介词教学提出改进的建议,主要从教材以及教师教学两方面入手,旨在为蒙古留学生在学习汉语介词过程中提供教学参考。
其他文献
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
2014年6月,由2014世界莞商大会组委会、东莞市科学技术协会、中国民主建国会东莞市委会联合主办,东莞科技进修学院和东莞市工程师协会承办的“2014东莞院士讲坛”在东莞举行,
中国高校教学管理中过度行政化问题,一直受到国内高教界的广泛关注与重视,教学管理过程中行政权力大于学术权力不仅不符合高等教育发展的规律,也制约和影响着高等教育人才的培养
能够令一款时装脱颖而出,区别于周围其它款式的,就是宝贵的细节设计。换句话说,细节能决定最终的销售。本季T台上充斥着各种风格的细节设计,女性化的、乡村风格的、花团锦簇的设计细节纷纷展现在时装的各个部位,从上到下,从外套到配饰,到处都能看到这些精致的细节。现在就让我们来看看国际时装舞台上最具影响力的细节设计吧!
期刊
“学案导学法”是上世纪九十年代末在我国兴起一种教学模式,在很多地区被采用和推广,曾一度在全国掀起了“学案导学”教学模式的热潮。通过十几年的教学实践,人们在体验“学案导
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
期刊
幸福感的研究是积极心理学的趋势之一,其主要受到个体变量和环境变量的影响。典型的环境变量如社会支持与幸福感的关系已得到了大量研究的证实,但也有研究者认为个体实际社会支