略论口译中的图式

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mlgb7758521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会语言间的交流日益频繁,口译的重要性不言而喻。但目前国内外口译理论尚未得到足够的重视,研究方法也比较拘泥。近年来,众多学者用源于心理学图式理论对阅读理解和听力理解进行了广泛而深入的研究,但鲜见有人把这一理论应用于口译研究。口译作为一种复杂的认知心理活动,牵涉到对原语的理解,对原语信息的把握,以及译语的表达。图式在口译过程的三个阶段(理解、脱离语言形式和表达)都发挥了重要的作用,激活相应的图式能帮助口译者又快又准的完成口译任务。作为一种跨文化交际的手段,口译活动不可避免因文化差异引起的交际困难。图式理论又为这种现象提供了很好的解决措施。本文首先介绍了图式理论,图式的特征及其在口译中的体现。通过对口译研究现状回顾,口译活动的特点探讨,以及英汉图式的对比分析,证实了图式理论运用于口译研究的可行性。然后,论文从口译活动的三个不同阶段分别说明了相应的图式有助于口译活动的完成。激活的图式在口译中可以帮助口译者消除歧义、预测下文,可以促进口译者的记忆、节约时间,可以减轻口译者的压力,迎合听众的期待。作者还发现图式差异是阻碍口译活动的主要原因,并提出了共生、调整和重构三种图式理论的技巧以解决图式缺省和图式相斥的现象。口译者可能没有意识到自己运用了图式理论,但图式理论在口译活动中的重要作用不能忽视。希望本文能引起口译者对图式理论的重视,并在今后的口译活动中有意识地运用好心理的图式,更好地完成口译活动。
其他文献
笔者近几年来应用验方洗癣净治疗浅部霉菌病收效颇佳,现报告如下。 一般资料 28例中男性16例,女性12例;年龄11~48岁;病程7天~8个月。体癣8例,股癣6例,手足癣14例,均经镜检霉菌阳性而确
鲭鱼作为我国重要的经济鱼类之一,是分布广、产量高和生长快的大宗鲜食及加工用鱼,其生产过程中产生大量鱼头、鱼尾、碎鱼段及内脏等副产物。本文对鲭鱼罐头加工副产物开展高
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
铸牢中华民族共同体意识对于边疆民族地区的安定团结具有重要意义。由于其自身的特殊性,在边疆民族地区铸牢中华民族共同体意识面临着大汉族主义和狭隘民族主义、西方敌对势
明镜所以照形,古事所以知今。“五四精神”在其百年传承中,磨砺成为既有深刻内涵又具鲜明时代特色的精神力量。抗击疫情视角下青年以实际行动将“五四精神”内涵以重新诠释,
以多粮浓香型白酒生产中产生的生黄水、经蒸馏后的底锅水培养大秃马勃[Calvatia gigantea(Batschex Pers)Lloy]菌丝体。通过摇瓶单因子试验,优化了培养条件。在28℃培养条件下,接
新疆高校是意识形态安全教育工作的前沿阵地,要牢牢把握意识形态工作的领导权,必须以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,这是实现新疆社会稳定和长治久安的现实需要,也
在新媒体日益发展的趋势下,新闻传播也受到了较大的影响。以往的新闻媒体必须认真分析现今形势,掌握新媒体的发展趋向,充分发挥新媒体的优越性,加大新闻传播方式的创新力度。
本文的研究对象是以报纸为载体的汉英双语房地产广告。我国涉外广告宣传仍然显得不很成熟。国内一些企业在对外广告宣传的实践中表现出对广告翻译的特殊性缺乏了解,致使广告
民族团结是国家统一,社会稳定的前提条件。青年一代是祖国的未来,民族的希望,新疆大学生是维护祖国统一、民族团结的中间力量,加强对新疆大学生的民族团结教育是不断增强中华