伦敦大学英中合编《言语声片》研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangwangge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的研究对象,是20世纪20年代英国伦敦大学东方学院(School of Oriental Studies,University of London)英中教师合作编写的汉语教材《言语声片》(Linguaphone Oriental Language Courses:Chinese)。该书内容丰富,浅显易懂,全面培养学生听、说、读、写技能,是一本较为成熟的中外合编的对外汉语教材。本文按照教学顺序进行分析论述,分为以下六章:第一章是绪论,概述本文的研究对象、研究意义与研究现状,介绍采用的理论、方法和语料来源。第二章概述该书课本内容与成书背景,其编撰团队由语音权威与语言教学名家组成,有:国际音标创始人之一Daniel Jones、英语语音权威A.Lloyd James、来华传教士以及后来的齐鲁大学创始人伦敦大学东方学院教授卜道成(J.Percy Bruce),先后就读于北京大学、伦敦大学并在亚非学院执教终身的爱德华兹教授(E.Dora Edwards),受在华传教士推荐、赴英任教的中国讲师舒庆春(老舍)。第三章分析该书的语音教学。《言语声片》主张“听说领先”,其拼音方案,采用国际严式音标,代替了当时流传广泛的威妥玛拼音系统,并在参照赵元任《国语留声机教程》拼音系统的基础上,根据英国本土学生的特点加以改进。对汉语声、韵、调系统描写详细,使用学生较为熟悉的欧美语言进行汉语语音的对比讲解,还注意到了汉语语音的音乐性,总结汉语语流中变调、儿化、轻声的规律。第四章梳理分析教材词汇、语法教学。词汇、语法教学循序渐进,词汇选择丰富实用,注重得体,具有鲜明的时代特征和文化特征。但还是存在词汇量较大,复现率不高的缺点。教材使用词汇教学带动语法教学,多采用英语语法诠释汉语规则,使学生更易理解和接受。第五章分析阐述《言语声片》的汉字教学。教材重视汉字造字法、笔画笔顺和部首教学,但教材的汉字教学缺乏系统性,依旧处于语言教学的从属地位。第六章为基本评价,《言语声片》是伦敦大学第一部由英中两国学者合作编写的初级汉语教材,是英国本土第一次使用留声机进行语言教学的尝试,体例较为周全,编排较为新颖,使用较为方便,是20世纪20年代末一套比较优秀的初级汉语口语教材。
其他文献
以甜菜坏死黄脉病毒(BNYVV)侵染甜菜抗、感丛根病品种为研究体系,在甜菜苗期采用western boltting检测BNYVV在甜菜根部的含量,研究甜菜茉莉酸(jasmonate,JA)合成途径关键酶脂
目的观察激动Notch信号途径抗心肌细胞缺氧/复氧(hypoxia/reoxygenation,H/R)损伤的作用及其可能的机制。方法将心肌细胞分为4组:常氧+OP9-GFP(OP9为稳转细胞系; GFP:green f
<正>如何才能提高古诗教学效率,使古诗课堂教学焕发生机和活力,使诗人创造的艺术形象完整且正确地留在学生的头脑中呢?为此,笔者由画入诗,诗画结合,在教学实践中做了以下方面
随着全球化的发展,中国与西方国家的联系进一步加强,面对复杂的国际环境和日益激烈的商业竞争,必须充分了解各国的法律以避免不必要的法律纠纷,在此过程中法律翻译发挥着重要作
当今世界,大数据加速向传统产业渗透,已经应用到社会各个领域,在生产、管理、经营、决策等环节产生深刻变革,改变了人类的思维方式和社会生产方式,对社会生活、经济运行、公
[目的]探讨组织蛋白酶D(CTSD)能否增强胃癌细胞对顺铂的敏感性及其机理,从而为临床胃癌的化疗开辟一条新路径。[方法]通过慢病毒将CTSD及其酶活性失活突变体231N稳定整合到胃
异质文化在文学交流中碰撞、交融、冲突时,译者往往很难摆脱自身文化传统、思维模式、语言表达方式等的影响,很容易按照自己熟知的一切来解读原文,因而不可避免会产生文化误
<正>新年伊始,我谨代表连云港鹰游集团全体员工向所有的纺织人、向社会各届朋友们致以新春的问候与衷心的祝福!2018年1月8日,在党中央、国务院召开的国家科学技术奖励大会上,
<正>近期,宝武、招商局等中央企业接连出招,控股地方国企,凸显国企改革新动向,其背后的市场逻辑耐人寻味。新动向6月2日,中国宝武并购马钢集团的"靴子"终于落地。当天,马钢股
目的:对抗肿瘤药物引起的各种严重不良反应的发生规律及特点展开分析。方法:对2014年1月~2017年8月在漯河市药品不良反应检测中心检测和保存的抗肿瘤药的监测数据进行收集,由