论文部分内容阅读
“在X上”是汉语使用频率很高的框式介词之一,本文以框式介词“在X上”为研究对象,以语法化理论、三个平面理论、框式介词理论、第二语言习得理论为理论支撑,以历时与共时相结合、描写与解释相结合、统计与数据分析相结合、对比与偏误分析相结合为研究方法,对框式介词“在X上”的语法化过程、三个平面用法及留学生习得此框式过程中常出现的偏误类型、偏误原因进行了分析,并进一步提出了有针对性的教学对策,以期对汉语框式介词现象的研究和对外汉语“在X上”的教学提供借鉴。本文除绪论和结语外,共分为五章。第一章是框式介词“在X上”的语法化过程考察。本章以中央研究院汉籍电子文献古汉语语料库为语料来源,运用历时描写和共时对比相结合的方法,探讨了介词“在”和方位词“上”的语法化过程,最后引出了框式的产生。第二章是X的词性限制条件和“在X上”的句法、语义分析。本章以北京语言大学现代汉语语料库的文学语料为语料来源,探讨了X由体词性词语、谓词性词语和成语充当时,进入“在……上”的限制条件;分析了“在X上”的句法功能和句法位置;列举了“在X上”的空间义、范围义等五种语义类型。第三章是框式介词“在X上”的语用篇章功能和“在”的隐现情况分析。通过对第二章所用语料的分析发现:“在X上”具有话题标记、分类列举语用功能;具有衔接、管界、标类篇章功能;“在”的隐现受句法、语义等因素的影响。第四章是留学生习得框式介词“在X上”的偏误类型分析。本章以暨南大学华文学院中介语语料库中的偏误语料为分析对象,通过筛选和分类确定了留学生习得“在X上”的偏误类型,并对偏误类型进行了深入的层次划分。第五章是留学生习得框式介词“在X上”的偏误原因和教学对策分析。偏误原因分主、客观两方面,主观原因如母语负迁移、学习策略等,客观原因如目的语泛化、框式介词本身的复杂性等。并针对偏误类型和产生原因提出了一些有针对性的教学对策,如加强语言对比分析、进一步细化语法点的解释等。