学术论文副标题的类型分析与英译研究——以国内十本学术期刊06-10年的副标题为例

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dwj854
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对标题的研究在近些年来取得了全面深入的发展,然而对副标题却没有一个全面深入的研究。所以,本文试图以定性定量的方式对副标题进行研究,从国内十本不同领域的学术期刊中选取2006-2010年的所有副标题(广告和活动类标题除外)建立语料库,以达到语料的完整和平衡。本文共分五个部分。  第一部分是导论。在导论部分中,主要内容包括研究目的与研究意义、研究概况、研究方法和语料来源。  第二部分是对学术期刊论文副标题的现状与衔接方式分析。  第三部分是对A∶B式标题的研究。A∶B式标题是一个比较特殊的新兴格式,它的产生主要是受英语副标题的影响。之所以把它单独列出来进行讨论,主要是因为它和很多传统的汉语副标题并不一样,本身还存在一些差异性和不规范性。故把A∶B式标题单独列出以进行分析。  第四部分是学术期刊论文副标题的类型分析。  第五部分是学术期刊论文副标题的英译分析。主要总结了副标题的英译类型,以及英译中存在的问题和英译的一些原则。学术论文副标题的英译存在着一些问题,希望通过对问题的总结可以起到一些帮助。  第六部分是结语。包括论文的总体结论、不足之处以及对本课题研究的展望。
其他文献
本文为《乾嘉诗坛点将录》①专书研究。由《点将录》的基本情况开始,逐步了解录中诸位诗人及点将赞语的艺术手法,以期能对乾嘉波澜壮阔的诗坛格局有一定了解。全文分为三章。 
  在现代汉语中,尤其是在对话语体中,人称代词“人家”使用频繁。本文基于篇章语言学的理论和方法,通过描写和比较,对曹禺话剧中含有人称代词“人家”的语段篇章进行具体考察,从
遗址蕴含着深厚的历史文化,也是塑造城市特色和文化旅游的重要资源。在遗址保护的基础上进行合理开发利用,使弥足珍贵的遗址实体及其文化内涵得以永续传承,是当前社会亟待解决的
瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆在2011年获得了诺贝尔文学奖,世界再次把眼光聚焦到诗歌上来。诗歌凭借其凝练之美,彰显文学的永恒魅力。而现代社会在消费文化、技术至上精神的
白酒酒质问题与人们健康和白酒行业的良好发展息息有关.最近几年,白酒酒质问题日益突出,严重威胁了消费者的健康,给白酒行业带来了信任危机.本文基于白酒酒质影响因素的分析,
本文以《近出殷周金文集录》(以下简称《集录》)和《近出殷周金文集录二编》(以下简称《二编》)中春秋和战国两个时期的文字为研究对象,从文字学的角度对其进行基础整理和研究。论