论文部分内容阅读
随着现代信息技术的发展,计算机的运用已普及深化到我们学习生活的各个角落。电脑技术已经成为当今社会人们必须掌握的技术,越来越多都人加入到了学习电脑的热潮中,越来越多的人渴望了解更多关于电脑的知识。作为计算机产业中的软件发展,其规模更是越来越大。在这种背景下,对各种应用软件操作教程的翻译就显得尤为重要。Illustrator是一款针对商业美术设计的图形软件,也是目前最流行且应用最广泛的平面设计软件之一,The Non-Designer’s Illustrator Book是一本介绍Illustrator软件操作应用的书。本报告以该书的汉译过程为例,对软件操作教程这类文体的句式结构特点及其翻译进行分析总结,旨在为软件操作教程的汉译过程中,帮助译者更好地把握原文、清晰地道地将源语言用汉语表达出来,对市场上出现的相似软件教程翻译也有一定的总结借鉴作用。