论文部分内容阅读
本文选择泰国中学四年级使用的五套汉语教材作为研究对象,这五套教材分别由泰国学者编写的《基础汉语》、《汉语启蒙》、《中学华语》,中泰合作的《快乐中国行汉语教程》,中国学者编写的《体验汉语》。主要运用对比,统计等方法,考察这五套教材的内容、词汇、汉字、语法和练习部分进行分析,发现这五套教材的优点和不足。《基础汉语》、《快乐中国行汉语教程》、《体验汉语》三套教材在编写理念方面都提倡“快乐学习”的理念,《中学华语》和《汉语启蒙》两套教材以“中国文化”为教材基础。《体验汉语》、《汉语启蒙》、《中学华语》坚持“本土化”和“中国文化”的原则,教材内容比较贴近泰国人的实际生活,《快乐中国行汉语教程》使用“中国留学”的原则,教材内容都是在中国留学的事情,《基础汉语》广泛适用于母语为英语学习型汉语者,教材编写坚持基础性和通用性。教材内容方面《体验汉语》具有丰富多样性,体现在每课都会有课前热身、增强表达能力的扩展题、听力内容广泛和全班活动的话题,有利于增强学习者学习汉语的兴趣;《中学华语》与《汉语启蒙》内容相对深奥,而且篇幅过长所要掌握的知识过多,涉及的知识对没有基础的学习者来说是很难理解,这适合达到HSK3级以上的学习者学习。汉字方面,在适合不同学习者的情形下,编辑者作出了不同的选择,像《体验汉语》中都只是出现最基本的汉字,简单也容易书写,每课出现的新的汉字也为常见的汉字,这样有利于初学者学习。在语音方面每套教材主要以对话的形式出现在课文中,情景对话的内容主要是朋友的问候、询问同学之间的姓名、介绍家庭关系等等,教材运用日常生活当中时常发生的事情进行编入到教材中,学习者通过对环境的了解,学习一门新的语言就会变得容易。在词汇方面,根据第五章的统计五册教材的词汇量在2897到9542之间,每册教材的词汇量差异相对较大,对于一周只有一节课的学习者而言,内容过多,安排不是很理想,加大的学习者的压力,也可能无法适应过来,对一周有五节课的中文班学习者来说,内容又过少,需要同时学习不同的两册教材,两册教材在内容上也没有关联,会对学习者造成一定的困惑,反而不能提升汉语水平。在练习方面以练习书写汉字、造句、判断正确、回答问题、填空、练习对话的题目来练习汉语,有些教材的练习题缺乏新颖性和多样性,在《中学华语》中每课后的习题都相对较少,并且多以判断题和回答问题为主,缺少多样性,题目过于单一。不利于学习者对知识的巩固。