【摘 要】
:
本文选取约翰·哈芬登(John Haffenden)的《威廉·燕卜荪传》第一卷第七章作为研究对象,旨在研究翻译目的论三原则对传记文学翻译的指导意义。传记文学是当代文学研究的重要
论文部分内容阅读
本文选取约翰·哈芬登(John Haffenden)的《威廉·燕卜荪传》第一卷第七章作为研究对象,旨在研究翻译目的论三原则对传记文学翻译的指导意义。传记文学是当代文学研究的重要领域之一,具有历史性和文学性的特点,对传记文学的翻译要注重传达原文的历史性和文学性。论文运用翻译目的论,从目的性、忠实性和连贯性三方面对传记文学翻译的历史性和文学性进行了研究,提出传记文学翻译应该采取的翻译策略,并进行详细的案例分析。经过分析发现,翻译目的论的目的性原则、忠实性原则和连贯性原则符合传记文学翻译的翻译要求,既能准确传达传记的历史性,并体现出传记的文学性,是传记文学翻译应当采取的翻译策略,希望为处理类似文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。
其他文献
党性教育是中国共产党加强思想建设的重要内容。习近平总书记曾在多个场合中强调,要引导大学生加强党性修养,扣好人生的第一粒扣子。中华优秀传统文化中蕴含着无穷的智慧与哲
构建平安和谐的社会,是保障国家长治久安,全面实现小康目标的重要途径。如何充分发挥工会作用,使工会真正成为民警的职工之家,从而团结和带领广大民警认真履行职责,圆满完成
介绍了常用的多进制数字调制技术及其应用 ,比较了它们的频谱利用率和实现的难易 ,给出了多种数字调制的新技术
西部地区农村经济条件相对落后,新型农村合作医疗保险作为惠民工程虽然为"参合"者带来了实惠,为促进农村经济发展和增进农民健康等起到了一定的作用,但同时也存在着筹资难度
文章对汉语方言中894个鼻尾增生语例进行了分析,探讨了声母、韵母、声调对鼻尾增生的影响,发现高元音最容易增生鼻尾,低元音增生鼻尾需要有声母条件(声母为鼻音或高气流辅音)
文章以地下室漏水现象为入手点,介绍了地下室顶板、底板及外墙漏水的特征;结合具体的高层住宅案例,分析了地下室渗漏的原因;讨论了高层住宅地下室裂缝处理方案。从地下室渗漏
<正>王清平,祖籍山东高唐,生于江苏泗洪农村。挨过冻,受过饿,因此怕冷怕饿。唯独不怕考试。恢复高考不久考上大学,跳出农门;破例一次允许教师的文秘考试考为公务员,走上官场
<正>天天揽镜,不觉老之将至;偶翻旧影,顿恨年轮太速!真乃"譬如朝露,去日苦多"!不禁想到叶老主编至诚说过的笑话:一老头60岁后连得三子,且惭且喜,分别名为"年纪"、"学问"、
师德师风是教师队伍建设的第一要求、第一标准。文章认为推进师德师风建设是一项系统严密的工程,必须突出全员全方位全过程,从改革师范教育、提高入职门槛、加大职后培训、完