论文部分内容阅读
在非英语国家中,英语教学和英语的传播呈现的面目和态势。英语作为第一外语的教学实践,构建起中国英语教学的总传播场。本文通过对英语本身的文化自在场、英语教学构建的传递场和学生接受英语的到达场的系统考察,厘清英语语言文化元在教学传播场中的减元与增成,为改革、完善英语教学作理论上的探讨。本文分为三大部分。第一部分对教学传播源头的英语自在场进行分析。论文认为,英语语言的原在状况是:英语的言语存在是动态的,并在自我系统相对稳定的情形下不断进行新时空下的文化吐纳与丰富。英语在其自在场中,以一种开放性和生长性在三个层面上交互发展:凝练、丰厚载蓄过往文化,灵动、稳定运用于当下社会,吸纳、容涵新发文化,从而呈现出英语语言在社会文化自在场中的有机存在与生长。第二部分对中国英语教学传播过程所形成的传递场进行讨论。在中国,社会大环境中英语传播环境的相对狭窄,学校的教学传播成为英语语言主要的学习、实习与应用渠道。中国的英语教学传播呈现出以下特点:通过第二语言传播连接起母语为汉语的主、客体,对书面语言进行静态、即时态的课堂教学传播,社会实际应用情境匮乏。第三部分对英语教学传播的到达场进行研究。中国英语教学方式、方法的改革、转向正在顺应英语作为第二语言进行传播的有效、实用性方向发展。在中国英语教学传播的到达场中形成了英语语言的文化减元与增成的情形,即英语积淀元、应用元、变动元的减少,汉语文化元、课堂教学元、应试目的元的增加。论文最后提出相应的对策。文章认为,解决英语文化元不利的增成与减元,较为可行的方法是:通过不同层级英语考试中听、说、读、写比例的变更,引导中国英语教学传播的向英语充当跨文化交际的媒介功能转变。