论文部分内容阅读
《官话萃珍》是清末民初时期美国基督教公理会传教士富善编写的一部北京官话词汇工具书。《官话萃珍》语料是观照清末民初北京地区社会生活、风土人情的一面镜子,其汇集的丰富词汇在一定程度上反映出北京官话词汇的整体面貌,带有鲜明的时代特色,具有珍贵的史料价值,但学界目前对富善及其汉语文献鲜有关注。本研究以日本学者石山福治校订的《官话萃珍》为基础语料,运用语料库技术,使用对比研究方法对该书字词使用情况进行多角度统计分析,从中我们可以看出:《官话萃珍》是一部帮助中高级汉语水平学习者提高词汇量的汉语词汇工具书:现代常用字、常用词的面貌在《官话萃珍》时期已经基本奠定;《官话萃珍》对熟语、文化词的高度重视对现代汉语二语教学具有一定的借鉴意义。本文共分十个章节,除第一章绪论和第十章结语外,其他八章为论文主体,其主要内容分别是:第二章:通过对《官话萃珍》用字情况的考察分析,我们得到《官话萃珍》见于《现代汉语常用字表》的字有3161种,占《官话萃珍》字种数的71.73%。《官话萃珍》收字以常用性为主,从清末民初至今,常用汉字基本保持稳定。第三章:对《官话萃珍》词汇从词汇量、词长、词类、频次和频率等方面进行词汇面貌整体考察,将其与现代汉语词汇面貌进行对比,从中看出现代汉语词汇在《官话萃珍》所处的清末民初时期已经奠定了基本面貌。第四章:着重考察《官话萃珍》虚词系统。现代汉语虚词面貌在《官话萃珍》时期已经基本奠定,《官话萃珍》中保存着部分不见于现代汉语的虚词,如:作介词的“着”,作语气词的“了儿”、“纳”;另有一些与现代汉语有着不同用法的虚词,如作连词的“可是”,作语气词的“么”。这对于我们考察虚词的历时演变发展轨迹,有着重要的语料价值。第五章:将《官话萃珍》常用词与现代汉语常用词从意义、词种、频级等角度进行对比分析,总结出现代汉语常用词的基本面貌在《官话萃珍》所处的清末民初时期已经大致确定下来,并将可以为《汉语大词典》补充词条和义项的常用词整理出来。第六章:对《官话萃珍》中的熟语进行考察,提取出了《官话萃珍》、《现代汉语常用词表》和《现代汉语词典》三者共有成语表。该成语表包含792条成语,对当前成语教学有一定参考价值。《官话萃珍》在一百多年前就已经对熟语收录相当重视,显示出其词汇选择意识具有一定的先见性和较强的实用性。第七章:对《官话萃珍》文化词进行考察,总结出《官话萃珍》文化词数量大,比例高;在文化内容上能较为全面地涵盖中华传统文化核心价值观念;在“释用”方面,《官话萃珍》中丰富的含有文化词的词组或句子,从不同的途径增大了文化信息含量,这些都对当今的汉语二语教学中的文化词教学有着宝贵的借鉴与启发意义。第八章:《官话萃珍》中的新词数量不多,我们选择其中一部分新词与《汉语大词典》、《近现代辞源》的收录情况进行对比。这些汉语词汇新成员对我们追溯某些新词产生的大致时间,补充新词新语辞典书证,都有一定的史料价值。第九章:从教学角度考察《官话萃珍》词汇“释用”方式,将《官话萃珍》词汇与现代词汇教学大纲进行对比,总结其特色与不足,探讨其对当下对外汉语词汇教学及工具书编写的借鉴和参考价值。