小说《局外人》的互文性研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:www474033605
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
互文性是批判研究中一个常见的术语。19世纪60年代朱里丽娅·克里斯特娃首次提出互文性这个术语。自此,互文性便成为文学及文化研究中的关键术语,存在于几乎每个理论运动。互文性通常指示两个或两个以上文本间发生的互文关系,即一个文本在另一个文本中的出现。《局外人》是S. E.辛顿的第一部同时也是最著名的小说。它标志着青少年文学领域中新现实主义的开始。在这部小说中,互文性的应用处处可见。比如说:对罗伯特·弗罗斯特诗歌《美景易逝》的引用;对救世主耶稣基督以及对J.D.塞林格极具争议性的小说《麦田里的守望者》的暗示;以及对格利特·米切尔的浪漫主义小说《飘》和对查尔斯·狄更斯的成长小说《远大前程》的参考。本文将通过分析《局外人》中所使用的引用、暗示和参考三个互文手法来深入分析《局外人》中互文性的应用,并分析互文性应用在小说创作中不可取代的重要作用。这些作用包括:深化作品主题;帮助刻画人物形象;丰富文本,包括文化文本和文学文本。此外,本文还将对小说的互文性阅读的作用进行仔细分析,即:有助于帮助读者找出文本中隐藏在其与其它文本关系中的深层含义;鼓励读者基于其对其它文本的不同理解对本作品作出不同的解释。
其他文献
近年来,随着中国旅游市场在国际地位上的上升,旅游文本的英译问题逐渐受到翻译研究者的热捧。基于此背景,本论文从系统功能语法学派的信息结构视角对广西北部湾四个主要城市景区
完成体作为英语时体的重要组成部分,引起学者从不同角度对其研究。然而,完成体的语料库研究和分析类研究较多,实证类研究较少。本文通过引导式问卷对中国英语学习者现在完成体和
儿童文学可谓是儿童通过文字间接了解世界的早期启蒙食粮,对儿童的成长有深远影响和重要作用。其在题材、主题、故事结构方面都不同于成人文学的价值标准。黄云生在其《儿童文
反义词是一种重要而普遍的语言现象,是客观世界中矛盾对立体在语言中的反映。近年来,有关反义词的研究持续增加,这些研究大都集中在反义词的标记性、分级性等,特别是文学作品的研
《李尔王》是莎士比亚的四大悲剧之一。它改编自英国八世纪的一个本土故事。虽然莎士比亚改编的《李尔王》基本忠于原来的故事,他创造性的增加了许多巧妙情节和悲剧性结尾,使