论文部分内容阅读
跨文化交际是一门新兴的发展性学科.它既是一门综合性的学科,又是一门应用性的学科.与外语教学有着密切的联系,具有根强的实用价值.同时跨文化交际学科也是交际研究领域中的重要组成部分.随着中国成功加入世界贸易组织,世界进入信息化时代,被称为"地球村"的地球变得越来越小.来自不同国家、不同民族的人们的联系、交往与以往相比要更加密切.由此,跨文化交流已经进入了一个崭新的时代.随着中国改革开放进入一个新的发展阶段,中外文化之间的交流与融合比比皆是,随处可见.来自不同国度,有着不同肤色、不同民族、不同宗教信仰、不同文化背景的人们能频繁的接触,在此背景下,为我们开展跨文化交际提供了千载难逢的机会.所以为了促进来自不同国家、有不同文化背景的人们能顺利地、融洽地交流,他们必须在了解自己国家文化的同时,更多地了解其他国家的文化.跨文化交际现象在我们生活中随处可见,而跨文化交际中的失误常带来很多负面影响.如何克服和避免它们,就成为跨文化交际中的重点研究课题.其中培养文化宽容是解决问题的重要方法之一.该文应用跨文化交际和应用语言学的理论知识,结合《高等学校英语专业教学大纲》 (2000年,27页)有关提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性的要求,把文化宽容的培养放在外语教学活动中去研究.该文尝试通过培养师生(以学生为主)的文化宽容去培养和提高他们的跨文化交际能力,并强调如何去解决和克服因文化差异而产生的跨文化交际问题. 该文首先考察了语言与文化、文化与交际的关系.因为它是培养和发展跨文化交际能力、文化宽容和跨文化意识的基础和前提.在此基础上,强调了文化宽容与跨文化交际能力的紧密关系,以及培养交际者的文化宽容和跨文化交际能力的重要性.因为它们在成功实现跨文化交流和提高跨文化交际意识中起着至关重要的作用. 该文写作的目的是为文化宽容在外语教学活动中的培养找到切实可行的办法.通过西南地区三所英语专业本科学生对外籍教师在教学活动中的言语交际和非言语交际、文化习俗、价值观念和思维方式等的个案分析和研究,试图去找到克服和避免给培养和提高跨文化交际能力带来的负面影响的途径和方法.该文共分六章.第一章是引言部分.主要介绍了在外语教学活动中培养跨文化交际和文化宽容的重要性、必要性和紧迫性.同时也勾勒了论文的主要内容.第二章讨论了学者、专家对文化、交际的研究及对其概念的界定,该文进一步探讨了语言与文化、文化与交际之间,以及它们与英语教学的关系.第三章讨论了宽容、文化宽容、能力、语言能力、交际能力和跨交际能力等概念.首先弄清楚宽容、文化宽容和能力等概念的定义,然后重点考察外语教学活动中的文化宽容在语言能力和交际能力层面的应用.第四章论述了在外语教学活动中培养文化宽容的可行性办法.作者首先认为对"文化适应"应该持有正确的态度.它不仅意味着要有深刻理解该民族文化、充分了解其他国家文化的意识,而且要培养具有多文化交际和文化适应的能力.其次,作者集中论述教学活动中的"教学用语"、"学生用语"和"外国式用语".再则,作者详述教学活动中的"文化移情".第四,作者考察教学活动中的"文化迁移".最后探讨在教学活动中要培养"民族相对主义",克服和避免"民族中心主义".第五章是个案分析.该章在以上几章论述的基础上,通过个案调查,考察和分析了文化宽容在外语教学活动中的培养,并客观地评价了学生文化宽容性的接受水平.通过对学生有关言语交际和非言语交际的问卷调查与分析,我们发现,首先,被试学生中的绝大多数对外籍教师在外语教学中的身势语、文化习俗、思维方式和价值取向等文化因素都能包容.其次,仍有一部分被试者对文化差异,尤其是那些与中国文化相反或者有较大差异的文化因素没有正确的认识.因此我们提出如下三点有关文化宽容在外语教学活动中培养的建议,供师生参考.第一,学生应尽量从老师和大众媒体中获得大量的英语文化知识和信息;外籍老师也应该了解中国的文化和语言.第二,我们应激发学生与外籍老师在外语教学活动中对跨文化交际问题讨论的兴趣.第三,我们认为在外语教学活动中文化宽容应该作为教学的一项极其重要的组成部分去培养.第六章总结全文,并对"文化宽容在外语教学活动中的培养"论题的研究提供一些建设性的,尝试性的看法和观点.同时也提出了一些有待解决和进一步探讨的问题.