论文部分内容阅读
具身认知视角下的语言理解观认为,理解语言需要对其内容进行心理模拟。动作-句子相符效应(the Action-sentence Compatibility Effect,ACE)证实了动作语言加工过程中运动动作的心理模拟。读者在阅读理解包含动作的句子时,会激活感知和运动系统来对这个动作进行内在的心理模拟。因此,本研究将围绕动作-句子相符效应,着重探讨时态对汉语句子理解中具身模拟的影响,以及具体/抽象性等因素的作用。本研究采用混合实验设计,研究共分为三个实验,以被试对句子进行合理判断的反应时为因变量指标,以隐含趋近/远离身体动作方向的汉语简单句为实验材料,探讨不同时态对于汉语句子理解中动作-句子相符效应的影响。实验一中使用现在进行时和现在完成时两种时态的具体句子为实验材料。采用动作-句子相符效应的实验研究范式。被试为40名大学生。采用2(时态:现在进行时/现在完成时)×2(句子方向:远离/趋近)×2(反应方向:是-远/是-近)混合实验设计,反应方向是被试间变量。实验结果发现,在汉语具体句子中,不管是现在进行时还是现在完成时,都出现了动作-句子相符效应。实验二中使用现在进行时和现在完成时两种时态的抽象句子为实验材料。采用同样的实验研究范式。被试为36名大学生。采用2(时态:现在进行时/现在完成时)×2(句子方向:远离/趋近)×2(反应方向:是-远/是-近)混合实验设计,反应方向是被试间变量。实验结果发现,在汉语抽象句子中,不管是现在进行时还是现在完成时,都出现了动作-句子相符效应。实验三中使用将来时态的具体和抽象句子为实验材料。采用同样的实验研究范式。被试为40名大学生。采用2(句子方向:远离/趋近)×2(句子类型:具体/抽象)×2(反应方向:是-远/是-近)混合实验设计,反应方向为被试间变量。实验结果发现,在汉语将来时态句子中,不管是具体句子还是抽象句子,都出现了动作-句子相符效应。结果表明:(1)在汉语句子理解中,时态和句子类型并不会对汉语句子理解中的动作-句子相符效应造成影响。(2)汉语句子的理解,主要依据句子语序和语义的交互作用,句法标记的线索作用不明显。