生命度及认知视角下的隐喻性无灵主语句研究

来源 :天津工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yueer40849263
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语无灵主语句是一种常见的语言现象。自钱歌川先生首次提出"无生物主语"后,英语无灵主语句得到了国内学者的广泛关注。相关学者从英汉对比与翻译、修辞手段、隐喻理论等几个角度对这一语言现象进行了分析。英语对比与翻译及修辞手段这两个层面依赖于文本,更多的侧重于现象本身,缺乏对英语无灵主语句本质及生成机制的探究。因此,本文运用生命度及概念隐喻和概念转喻的相关理论探讨英语无灵主语句的工作机制。本文所讨论的英语无灵主语句是指无生命名词做主语,以表达有生命实体(人)的动作或行为或心理过程的动词做谓语的句子。生命度对英语无灵主语句的理解至关重要。生命度不仅在表征客观存在且充当句子主语的名词上有所体现,还反映在句子的谓语动词中。此外,生命度不仅仅是一个静态等级概念,还是一个动态变化的过程。生命度等级靠前的有生命体(人)通过转喻及隐喻将自身的行为动作折射到无生命实体或抽象概念上,使其具有了人的动作状态,从而引起无生命主语生命度等级的提高。隐喻是一个概念域向另外一个概念域映射的结果。部分英语无灵主语句是在这样的运行机制下产生的:目标域通常为无灵主语词所表征的内容,如抽象概念、心理感觉、事物、时间地点等;而源始域表示有生命的实体。有生命实体的属性被系统映射到无灵主语表征的无生命实体上,使其具有生命性及施事行特性。概念转喻则是基于与源概念之间的邻近关系,而非相似关系。转喻是一个认知过程,在这一过程中,一个概念实体或载体为同一理想认知模型内的另一概念实体或目标提供心理可及。在这一过程中,一些突显的部分用来代替整个实体或其他部分。一些无灵主语句则是通过理想认知模式在转喻运作机制而产生的。一些表征高度凸显的身体部位、时间地点、具体特征或部分的无灵主语词来替代整个实体或其他部分。
其他文献
施肥补救 一般对产生叶部病斑、叶绿焦枯和植株黄化等症状的药害,增施肥料可以减轻药害损失。如麦苗出现绿黄隆药害后,可以追施人粪尿,根外追施尿素加磷酸二氢钾,促使植株恢
本文是一篇翻译实践报告,选取纪录片《新宿·花园神社周边》为翻译对象,以文化信息处理为切入点,探讨文化的翻译和翻译的文化的区别,并归纳定义。论述过程中,笔者还分析了翻
目的探讨鼻咽癌多体素氢质子磁共振波谱的表现及其临床价值。方法选择2010年2月~2013年2月在浙江大学医学院附属第二医院收治的鼻咽癌患者110例(观察组),另选择同期来该院行健康
在地下介质模型参数已知的情况下,利用二维弹性波动方程在网格中离散化的方法来数值模拟出地震波在二维各向同性介质中的运动规律,通过地震波场正演模拟的同时可以观察到地表
人工智能的不断发展,促使机器翻译越来越先进。以百度和有道翻译为例,主要从微观角度——词汇、句法、时态方面及宏观角度的“文化观念”方面说明机器翻译的实践应用。比较在
农作物药害的补救措施山西省五台县农业局康玉甑施肥补救一般对产生叶部药斑、叶缘枯焦和植株黄化等症状的药害,增施肥料可以减轻药害程度。如麦苗出现绿麦隆药害后,可以追施人
数据预测是研究无线传感器网络数据融合的重要方法。利用因特尔伯克利实验室开源数据为样本,采用时序预测方法分析了数据的时间相关性,深入研究了基因表达式编程方法(GEP)在
目的评价美国Beckman-coulter公司LX-20生化分析仪检测系统的主要性能。方法按美国CLSI的仪器性能验证文件EP5-A、EP6-A、EP10-A的方法 ,选定4个项目(ALT、BUN、GLU、K),对LX
根据便携式吸尘器的结构特点,将其划分为底座、工作装置、轮组以及附件等四个部分。采用CATIA V5软件所支持的NURBS建模方式,完成了便携式吸尘器四个组成部分的三维模型设计