论文部分内容阅读
摘要:介绍了高职院校开展航空服务与管理双语教学的必要性,并对实践应用和存在问题进行了分析,提出了解决思路。
关键词:航空服务与管理;双语;教学
G712;F560-4
随着中国经济的高速腾飞,中国国际航空市场呈现快速增长态势,航空运输量成倍增长,因此对航空服务和管理方面的岗位需求量与日俱增。航空院校应该集中优秀师资,提供良好的环境条件,在教学过程中开展国际化教育,使国际教育的理念和特色贯穿整个教学阶段。培养学生具有较高英语水平,有灵活的协调和应变能力,能熟练掌握民航服务理论和基本技能,适应民航企业发展需要,能从事国内外民航服务的复合型、技能型、应用型高级航空人才。
双语教学(Bilingual teaching),根据英国郎曼出版社出版的《郎曼应用语言学词典》所给的定义,是指在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学。通过双语教学,使学生能够在掌握专业知识的同时,提高专业外语水平,培养其具备用两种语言进行思维的能力。随着国际化交流逐渐增多,为了提高学生的国际交流能力,目前国内很多高校、高职院校都开设了双语教学课程,用英语进行专业基础课的教学,取得了良好效果。
一、实行双语教学的必要性
目前开展国际化教育已经成为高职院校教学改革、人才培养、院校发展的主要方向,为了加强学生毕业后在社会上的职业素质,学生不仅要学习专业知识,英语作为最重要的运用语言,在高职教育的教学中应该予以体现。培养实用型的国际化人才,促使了高职院校的英语教学改革和创新。用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式,不仅可以使学生在获得专业知识的同时提高英语应用能力,最重要的是开阔了学生的国际化视野,培养其创新思维能力。如今航空業有很多需要涉外的航空服务和管理工作,而得到这些机会的基础就是语言能力,双语教学可以让学生了解到相关专业的国际最新动态,让学生习惯于用英语表达专业理论,为学生踏上社会舞台打好基础。
二、双语教学的实践应用
在高职院校实行全英文授课是不现实的,笔者在航空管理专业基础课中曾经尝试过双语授课,采用母语与英语相互配合的形式来引导学生,可以提高学生的学习兴趣,更好地理解和掌握专业知识的内容。
1.教学模式灵活运用
在双语教学的实施过程中,根据高职院校的师资状况和学生英语水平与专业知识的实际,灵活采用双语教学模式。对低年级和英语水平较差的高职学生,循序渐进地开展双语教学。教学初期可以用较长时间用于完成相关的中文内容,在学生充分理解所学理论知识的前提下,循序渐进由教师引导学生完成阅读英文资料、用英文表述的练习。让学生在每次课上都有机会把英语作为一门语言工具来展开课程知识的学习,并把英语学习和课程知识的学习结合起来。因为学生已理解课程知识,所以他们理解基于课程知识的英文材料就变得相对容易,同时也提高了他们的学习兴趣,達到中外文化贯通的效果。
2.增加师生互动环节
在双语教学课堂上,学生在教师的指导下,通过一系列的语言实践活动,完成具体的学习任务,提高和促进语言交际运用能力。双语教学中师生互动是提高学生英语交际能力的最佳方式,通过交互活动,学生可以增加语言积累、提高语言运用能力。高职院校的学生一般英语基础比较差、词汇量不多,所以课堂教学应采取难易交替方式强化练习。在双语课堂教学中,教师应尽量通过亲切的表情和言行给学生以鼓励。对于学生的回答正确的,应使用“Good”“Great”“Well done”“Good job”“You are clever”等给予表扬、鼓励和肯定,让学生有一种成就感。
3.优化英语学习环境
学校应提供给学生一个优良的英语学习环境,学校可以设置一个英语角,并定期组织英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出等项活动强化学生英语运用能力。也可以邀请外教加入进来,要求参加的同学必须全程用英语来交流,让学生置身于这种氛围当中,使学生能够尽快提高英语水平。
4.明确双语教学的目的
双语教学的目的就是要提高教学质量、提高学生外语水平、使课程讲授与国际接轨。对高职高专院校来说,培养学生的最后目标是学生的实际操作运用能力。因此高职院校双语教学应把英语语言和专业密切结合,在保证获得相关专业基础知识的同时,提高学生英语应用能力。高职院校有效开展双语教学,最优化提高教学效果,需要所有双语教师共同努力。
三、存在问题及解决思路
1.高职学生英语普遍基础较差
大学专科(高职)教育是应用型的,强调职业能力的培养。从我国的国情来看,市场对应用型人才有更大的需求。但是目前我国对高职教育的认可程度还不高,许多学生和家长宁愿复读考本科也不愿意就读高职院校,这就使得入读高职院校的学生普遍基础较差。所以,在高职院校实施双语教学时,应充分考虑学生的英语水平,母语和英语交替使用,由浅入深,让学生慢慢融入双语环境,使语言能力与学科知识并进。
2.着力提升教师素质
双语教学能否顺利推行并取得成效,教师是最关键的因素。双语教学对教师的要求较高,教师不仅需要具备深厚的专业知识,还需要有扎实的英语功底。双语课程的主讲教师必须具备研究生以上学历,或者有国外留学经验。双语教师应每年参加英语课岗位培训,提高他们的口语表达能力,最大程度的确保他们的职业岗位技能,促进双语教学水平的提高。双语教学需要一定的英语教学环境,根据需要高职院校可聘请一定数量的外教。在有外教的环境中,教师和外教经常沟通、交流,营造良好的双语教学氛围。学校应积极选派教师参加本专业国际会议和学术交流会议,通过与国内外专家、其他院校教师的交流与沟通, 取长补短,提高专业理论和外语交流水平。
3.教材和课时
许多学校没有合适的教材,缺乏适用的教学大纲和授课标准。目前的高职学制为3年,双语教学要求在刚开始阶段讲得比较慢,会造成课时不足,影响教学进度和学生学习效果。
四、结语
双语教学是与国际接轨、教育改革发展的必然趋势。高职院校以培养技术型人才为主要目标,旨在培养出一批具有大学知识,又有一定专业技术和技能的人才。目前我国很多高职院校开展了双语教学,在高职院校中推广应用双语教学,将语言和专业结合起来,将更加有利于提高教学质量。
参考文献:
[1]高杉《对高职院校专业基础课双语教学相关问题的经验探讨》《科技资讯》,2008
[2]林景良《渐进式高职双语教学实践研究》《职业时空》,2010
[3]王传鹏《对高职院校双语教学的思考》《科学时代》, 2010
关键词:航空服务与管理;双语;教学
G712;F560-4
随着中国经济的高速腾飞,中国国际航空市场呈现快速增长态势,航空运输量成倍增长,因此对航空服务和管理方面的岗位需求量与日俱增。航空院校应该集中优秀师资,提供良好的环境条件,在教学过程中开展国际化教育,使国际教育的理念和特色贯穿整个教学阶段。培养学生具有较高英语水平,有灵活的协调和应变能力,能熟练掌握民航服务理论和基本技能,适应民航企业发展需要,能从事国内外民航服务的复合型、技能型、应用型高级航空人才。
双语教学(Bilingual teaching),根据英国郎曼出版社出版的《郎曼应用语言学词典》所给的定义,是指在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学。通过双语教学,使学生能够在掌握专业知识的同时,提高专业外语水平,培养其具备用两种语言进行思维的能力。随着国际化交流逐渐增多,为了提高学生的国际交流能力,目前国内很多高校、高职院校都开设了双语教学课程,用英语进行专业基础课的教学,取得了良好效果。
一、实行双语教学的必要性
目前开展国际化教育已经成为高职院校教学改革、人才培养、院校发展的主要方向,为了加强学生毕业后在社会上的职业素质,学生不仅要学习专业知识,英语作为最重要的运用语言,在高职教育的教学中应该予以体现。培养实用型的国际化人才,促使了高职院校的英语教学改革和创新。用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式,不仅可以使学生在获得专业知识的同时提高英语应用能力,最重要的是开阔了学生的国际化视野,培养其创新思维能力。如今航空業有很多需要涉外的航空服务和管理工作,而得到这些机会的基础就是语言能力,双语教学可以让学生了解到相关专业的国际最新动态,让学生习惯于用英语表达专业理论,为学生踏上社会舞台打好基础。
二、双语教学的实践应用
在高职院校实行全英文授课是不现实的,笔者在航空管理专业基础课中曾经尝试过双语授课,采用母语与英语相互配合的形式来引导学生,可以提高学生的学习兴趣,更好地理解和掌握专业知识的内容。
1.教学模式灵活运用
在双语教学的实施过程中,根据高职院校的师资状况和学生英语水平与专业知识的实际,灵活采用双语教学模式。对低年级和英语水平较差的高职学生,循序渐进地开展双语教学。教学初期可以用较长时间用于完成相关的中文内容,在学生充分理解所学理论知识的前提下,循序渐进由教师引导学生完成阅读英文资料、用英文表述的练习。让学生在每次课上都有机会把英语作为一门语言工具来展开课程知识的学习,并把英语学习和课程知识的学习结合起来。因为学生已理解课程知识,所以他们理解基于课程知识的英文材料就变得相对容易,同时也提高了他们的学习兴趣,達到中外文化贯通的效果。
2.增加师生互动环节
在双语教学课堂上,学生在教师的指导下,通过一系列的语言实践活动,完成具体的学习任务,提高和促进语言交际运用能力。双语教学中师生互动是提高学生英语交际能力的最佳方式,通过交互活动,学生可以增加语言积累、提高语言运用能力。高职院校的学生一般英语基础比较差、词汇量不多,所以课堂教学应采取难易交替方式强化练习。在双语课堂教学中,教师应尽量通过亲切的表情和言行给学生以鼓励。对于学生的回答正确的,应使用“Good”“Great”“Well done”“Good job”“You are clever”等给予表扬、鼓励和肯定,让学生有一种成就感。
3.优化英语学习环境
学校应提供给学生一个优良的英语学习环境,学校可以设置一个英语角,并定期组织英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出等项活动强化学生英语运用能力。也可以邀请外教加入进来,要求参加的同学必须全程用英语来交流,让学生置身于这种氛围当中,使学生能够尽快提高英语水平。
4.明确双语教学的目的
双语教学的目的就是要提高教学质量、提高学生外语水平、使课程讲授与国际接轨。对高职高专院校来说,培养学生的最后目标是学生的实际操作运用能力。因此高职院校双语教学应把英语语言和专业密切结合,在保证获得相关专业基础知识的同时,提高学生英语应用能力。高职院校有效开展双语教学,最优化提高教学效果,需要所有双语教师共同努力。
三、存在问题及解决思路
1.高职学生英语普遍基础较差
大学专科(高职)教育是应用型的,强调职业能力的培养。从我国的国情来看,市场对应用型人才有更大的需求。但是目前我国对高职教育的认可程度还不高,许多学生和家长宁愿复读考本科也不愿意就读高职院校,这就使得入读高职院校的学生普遍基础较差。所以,在高职院校实施双语教学时,应充分考虑学生的英语水平,母语和英语交替使用,由浅入深,让学生慢慢融入双语环境,使语言能力与学科知识并进。
2.着力提升教师素质
双语教学能否顺利推行并取得成效,教师是最关键的因素。双语教学对教师的要求较高,教师不仅需要具备深厚的专业知识,还需要有扎实的英语功底。双语课程的主讲教师必须具备研究生以上学历,或者有国外留学经验。双语教师应每年参加英语课岗位培训,提高他们的口语表达能力,最大程度的确保他们的职业岗位技能,促进双语教学水平的提高。双语教学需要一定的英语教学环境,根据需要高职院校可聘请一定数量的外教。在有外教的环境中,教师和外教经常沟通、交流,营造良好的双语教学氛围。学校应积极选派教师参加本专业国际会议和学术交流会议,通过与国内外专家、其他院校教师的交流与沟通, 取长补短,提高专业理论和外语交流水平。
3.教材和课时
许多学校没有合适的教材,缺乏适用的教学大纲和授课标准。目前的高职学制为3年,双语教学要求在刚开始阶段讲得比较慢,会造成课时不足,影响教学进度和学生学习效果。
四、结语
双语教学是与国际接轨、教育改革发展的必然趋势。高职院校以培养技术型人才为主要目标,旨在培养出一批具有大学知识,又有一定专业技术和技能的人才。目前我国很多高职院校开展了双语教学,在高职院校中推广应用双语教学,将语言和专业结合起来,将更加有利于提高教学质量。
参考文献:
[1]高杉《对高职院校专业基础课双语教学相关问题的经验探讨》《科技资讯》,2008
[2]林景良《渐进式高职双语教学实践研究》《职业时空》,2010
[3]王传鹏《对高职院校双语教学的思考》《科学时代》, 2010