文化语境对词语翻译的影响

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wumingshan2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对英美国家的历史、政治经济、习俗等与中国的风俗、习惯等方面的对等比较,论述了语词及文化语境对翻译的影响,并指出要根据翻译规则,结合具体情况,使翻译的内容确切真实.
其他文献
通俗小说大家张恨水缔造了颇有影响的“张恨水现象”,享誉文坛.他的成功,与其独特的文化心态密切相关.一方面是传统文人的情怀令其创作根植于中华民族审美基因之上,韵味悠长;
作为司法民主的重要体现和司法公正的重要保障,陪审制在历史上发挥了重要作用.人民陪审制度是使人民可以以非职业法官的身份参与审判活动,行使国家司法权的一项制度,是司法民
随着信息时代的来临,知识型人才在企业的生存和发展中起着越来越重要的作用.而今,高楼鳞次栉比,作为房地产企业为求得企业竞争中的生存与发展,一定要不断的提升人力资源的价
保护被害人的合法权利一直以来都作为我国的刑事诉讼一的项重要任务.我国及其相关司法解释对刑事附带民事诉讼中被害人权利保护的规定过于笼统,存在较多缺陷.这对于没有过错
自先秦以来,物感心动,发之于声,声之比而成乐,正因此而说"乐与政通
诉讼标的是当事人诉讼和法院判决的对象,也是判定诉的变更、追加及既判力客观范围的依据.目前学说关于诉讼标的的性质、内涵、识别标准等方面还没有统一的学说.本文首先介绍
萧红的小说从自身的审美需求出发寻找到女性艺术掌握世界和表达世界的独特方式,她以诗的别才和散文的风韵,展示了不拘格套的艺术风格.
期刊
淮阳泥泥狗是淮阳地方的民间泥玩,造型古朴、色彩瑰丽,有着悠久的历史和巨大研究价值.随着社会的发展,这种古老的民间泥玩正经历着来自方方面面的侵扰和破坏,生存状况堪忧.文