也谈定语从句的特点及其译法

来源 :东京文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wujingtao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语的各种从句中,定语从句最为复杂,因此翻译时难度也最大.定语从句在复合句中起定语作用,可以限制、描绘或说明主句中的某一单词、短语或整个主句.本文从定语从句的概念、定语从句的分类和定语从句的特点探讨其译法,总结几种定语从句的翻译方法.
其他文献
5月21日,在2012年山东省三夏农机跨区作业出征仪式上,福田雷沃重工“社企联动服务站”授牌活动同步启动。现场12家农机合作社作为代表领到了服务站匾牌。雷沃率先在行业内尝试
火腿的品质鉴别一般是从外表样式和气味等方面观察判定的。1.外表。品质较好的火腿,外观呈黄褐色或红棕色,用指压肉感坚实,表面干燥,在梅雨季节也不会有发黏和变色等现象。皮
云南冶金集团股份有限公司是以铝、铅锌、锰、钛、硅产业为主,集采选治、加工、勘探、科研、设计、工程施工、装备制造、内外贸、金融、物流、房地产以及教育为一体的大型企业
引子:成都东站汽车客运站系成都东站配套综合客运枢纽的重要组成部分,也是西南地区目前规模最大、功能设施最先进、智能化管理水平最高的一级汽车客运站。该项目总投资8.5亿元,占
“亲,我晚点到家,留点肉嘎嘎!”这是成都49路公交车上显示的支持二环路改造的幽默段子。此次限行因何而来?如何实施?为令更多的市民了解限行、支持限行,我们专程采访了成都市交管局
引子:波司登长江大桥是泸(州)渝(重庆)高速公路的控制性工程,全长840.89米,总投资达2.76亿元,桥身为红色,如同亮丽彩虹横跨长江。主桥为单跨跨径达530米的中承式铜管混凝土拱桥,被誉为同
drupa 2012共有来自全球130个国家的31.45万人参观了展会,同比上届缩减7.55万人。这一数字的变化对于展会自身和印刷业来讲并不惊奇,仅在美国过去的10年间,就有7700家印刷企
施乐全球图形传播公司总裁Jeff Jacobson于今年2月加入施乐,他曾担任Presstek公司总裁、柯达公司图像传播集团行政总监、柯达保丽光图像公司行政总监。Jacobson主要负责施乐
创新是一个国家、一个民族发展的源泉,没有创新就没有发展。作为一名教育工作者就要运用教育技术,优化教育资源,把人才学、教育学、创造学、心理学等有关学科的理论有机结合起来
当前,中等职业学校语文教学普遍存在注重知识传授,轻能力提高和素质培养的倾向.本文通过对中职语文教学的现状提出自己的一些见解,试图对中职语文模块化教学进行初步的探索.