论文部分内容阅读
许多汉语研究者认为 ,汉语中同一个句子内同指的人称代词和名词在线性结构中的顺序有着严格的单向性 ,必须是名词在前 ,代词在后 ,即线性语序具有绝对优先性。而认知语言学家vanHoek对英语的分析却表明 ,句子内部照应词的使用受多个因素的影响 ,如指称词的显著性、共指词之间的概念关联性以及线性语序。其中显著性和概念关联性优先于线性语序。本文通过例证说明 ,尽管汉语的句内共指与英语的句内共指不完全一致 ,但显著性和概念关联性在汉语的句内共指中仍起重要作用
Many Chinese researchers think that the order of the personal pronouns and nouns within the same sentence in Chinese has strict unidirectionality in the linear structure, which must be preceded by nouns and followed by pronouns, ie, the linear order has absolute priority. However, the cognitive linguist vanHoek’s analysis of English shows that the use of internal acumen in sentences is influenced by many factors, such as the significance of the referential words, the conceptual connection between the co-pronoun and the linear order. The significance and conceptual association take precedence over the linear order. This paper illustrates by examples that notwithstanding the incompleteness of the co-referents in Chinese sentences and the co-referents in English sentences, significance and conceptual relevancy still play an important role in the co-referencing of Chinese sentences