论文部分内容阅读
最近报章杂志不断传出英美联军如何残暴地虐待伊拉史战俘,并且附上照片,看了使人们寒心。我不由想起半个世纪前在朝鲜昌城郡战俘营的一幕幕。说真的,那时英美土耳其联军的战俘们,不是我们本着人道主义,全力改善他们的待遇,不用虐待,朝鲜零下四十度的严寒就足以使他们全部覆灭。当时,朝鲜的昌城郡,人口只有5000人,还不如我国南方的一个村落,整个昌城郡,只有一家华侨开的饭店,一间小文具店,一所昌城中学就在最北的小山下,小山上就是孔子庙。当时,我们华东一团战俘营口就设在这小
Recently, newspapers and magazines have kept telling how the Anglo-American coalition forces brutally abuse Iraqi prisoners of war and have photos attached to them that chill people. I can not help but think of the scene of a camp held in Changcheng County, North Korea, half a century ago. Seriously, at that time, the prisoners of the Anglo-Turkish Turkish coalition forces did not work in a humanitarian way to improve their treatment without abuse. As a result, the cold of the DPRK at a temperature of minus 40 degrees is enough to destroy them all. At that time, North Korea’s Changcheng County, a population of only 5,000 people, not as good as a village in southern China, the entire Changcheng County, only one overseas Chinese-owned hotel, a small stationery shop, a Changcheng Middle School in the northernmost small Hill, the hill is the Confucius Temple. At that time, a group of prisoners of war in our camp in East China was set up at this small place